Translation of "Ich weiß nicht viel" in English

Soweit ich weiß, ist nicht viel geschehen.
As far as I am aware, little was done.
Europarl v8

Ich weiß nicht genau, wie viel.
I'm not sure exactly how much.
TED2020 v1

Ich weiß nicht, wie viel das in Zoll ist.
I don't know in inches how much that is.
TED2020 v1

Ich weiß nicht viel von deiner Familie.
I don't know much about your family.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel über Australien.
I don't know much about Australia.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel über Boston.
I don't know much about Boston.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel von dir.
I don't know much about you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel über Deutschland.
I don't know a lot of things about Germany.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel über Mathe.
I don't know much about math.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht, wie viel Zeit das in Anspruch nehmen wird.
I don't know how much time that's going to take.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel über dich.
I don't know much about you.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht sehr viel über Tom.
I don't know very much about Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Ich weiß nicht viel über unsere Außenpolitik.
I don't know much about our foreign policy.
Tatoeba v2021-03-10

Aber ich weiß nicht, wie viel sie sich ausdenkt.
The only trouble is I can't make out what she's making up.
OpenSubtitles v2018

Leider weiß ich nicht viel über Malerei.
I don't know much about painting-not yet.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht viel über Sie.
I don't know much about you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß wirklich nicht mehr viel davon.
I don't really remember too much about it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht viel darüber, denn ich selber ging nie so weit.
I don't know much about it, because I never went that far out in an act.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht viel über Philosophie.
I don't know a great deal about philosophy.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wir haben nicht viel Zeit.
All right. I know there's not much time.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, dass Sie nicht viel Zeit haben.
And thank you for seeing us. - I realise you're pressed for time.
OpenSubtitles v2018

Sie können sagen, ich weiß nicht viel über Malerei.
You can tell I don't know much about painting.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, ich weiß nicht wie ... viel.
Let's just say that you don't turn me on... very much.
OpenSubtitles v2018

Ich fürchte, ich weiß nicht viel über Byzanz.
I don't know very much about the Byzantine.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß auch nicht viel über Sie und ich vertraue Ihnen.
You haven't said much about yourself, but I trust you.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, ich habe nicht viel Zeit.
I know I don't have much time.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht so viel von ihm.
I don't know very much about him.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht viel, aber mit Küssen kenne ich mich aus.
I may know nothing about Dow Jones but I know about kisses.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht viel über Raketen oder Weltraumfahrt.
I don't know much about rockets or travelling in space.
OpenSubtitles v2018