Translation of "Ich schulde ihnen" in English

Ich schulde Ihnen eine große Entschuldigung.
I owe you a big apology.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel schulde ich Ihnen für die Eintrittskarte?
How much do I owe you for the ticket?
Tatoeba v2021-03-10

Hier ist das Geld, das ich Ihnen schulde.
Here's the money I owe you.
Tatoeba v2021-03-10

Wie viel Geld schulde ich Ihnen?
How much money do I owe you?
Tatoeba v2021-03-10

Hier, ich schulde Ihnen 10 Cent.
Here, I owe you 10 cents.
OpenSubtitles v2018

Danke, aber ich schulde Ihnen eine Erklärung...
Thank you, but it's just that I owe you some reason —
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen doch einen Besuch.
It's my turn to pay you a visit.
OpenSubtitles v2018

Sie denken sicher, ich schulde Ihnen was, Greer.
I suppose you'll figure as I owe you something, Greer.
OpenSubtitles v2018

Was ich Ihnen schulde, ist unschätzbar.
What I owe you is beyond evaluation.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen mein Gehalt, plus...
I owe you seven weeks' salary, plus...
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen was, Schönling.
Well, I'm in your debt, Beauty.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich Sie einsperre, schulde ich Ihnen noch etwas.
And before I put you in the brig, there's a little something I owe you.
OpenSubtitles v2018

Abzüglich dessen, was ich Ihnen schulde, Lieutenant.
Deducting, of course, what I owe you, Lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen noch 500 Lire.
I still owe you 500 lira.
OpenSubtitles v2018

Übrigens, was schulde ich Ihnen?
Apart from that, what do I owe you?
OpenSubtitles v2018

Dafür schulde ich Ihnen etwas, Mr. Holmes.
I owe you a great deal for this, Mr. Holmes.
OpenSubtitles v2018

Was schulde ich Ihnen für den Wein?
Don't I owe you something for the wine?
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen meinen wärmsten Dank.
Doutreval, I owe you my warmest thanks.
OpenSubtitles v2018

Oh, ich schulde Ihnen $2 für den Bastrock.
Oh, I owe you $2 for the grass skirt.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen alles, was ich verdiene, und schulde Ihnen mehr.
I give you every sou I make and I still owe you.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie ja sagen, schulde ich Ihnen 10000 Francs.
Answer yes, and I owe you 100 francs.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde jedem von Ihnen eine Million in Goldbarren.
I owe each of you a million in gold bullion.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen einen Ausflug, Lieutenant.
I owe you a ride, lieutenant.
OpenSubtitles v2018

Also, Newkirk, ich schulde Ihnen sechs Tafeln Schokolade.
Here, Newkirk, I owe you six bars of chocolate.
OpenSubtitles v2018

Ich schulde Ihnen in also nichts.
I have nothing else to give you, then.
OpenSubtitles v2018

Danke, ich schulde Ihnen was.
Thanks, that's one I owe ya.
OpenSubtitles v2018

Clancy, hier ist der Dollar, den ich Ihnen schulde.
Clancy, here's that dollar I owe you.
OpenSubtitles v2018

Für Juli schulde ich Ihnen 970 000 Franc.
For the month of July, I owe you - 970,000 francs.
OpenSubtitles v2018

Was schulde ich Ihnen für Ihre Arbeit und die Anreise?
What do I owe you for your trouble, and your fare from Exeter, of course?
OpenSubtitles v2018

Jetzt schulde ich Ihnen einen Schuh und eine Flosse.
It just seems I now owe you one shoe and one mermaid's tail.
OpenSubtitles v2018