Translation of "Ich nie" in English
Ich
habe
noch
nie
eine
Demonstration
zugunsten
einer
europäischen
Steuer
erlebt.
I
have
never
seen
a
demonstration
in
favour
of
a
European
tax.
Europarl v8
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
die
Eurozone
zu
einem
solidaritätsfreien
Raum
wird.
I
never
imagined
the
euro
area
becoming
a
zone
in
which
there
is
no
solidarity.
Europarl v8
Aber
ich
habe
noch
nie
so
viel
Unsinn
gehört
wie
heute.
But
I
have
not
heard
so
much
nonsense
spoken
as
I
have
today.
Europarl v8
Ich
habe
nie
erlebt,
dass
jemand
die
teuerste
steuerliche
Möglichkeit
wählt.
I
have
never
seen
anyone
choose
the
most
expensive
fiscal
option.
Europarl v8
Ich
habe
noch
nie
eine
so
sanfte,
eine
so
freundliche
Übereinstimmung
erlebt.
I
have
never
seen
such
a
charming
little
consensus.
Europarl v8
Dies
aber,
so
fürchte
ich,
wird
nie
passieren.
But
this,
I
fear,
will
never
happen.
Europarl v8
Ich
kichere
nie
bei
solchen
Bemerkungen.
I
do
not
snigger
at
any
such
comments.
Europarl v8
Ich
bin
nie
dort
gewesen,
weshalb
mir
dies
nicht
persönlich
bekannt
ist.
I
have
never
been
there
so
I
do
not
know
this
personally.
Europarl v8
Ich
war
nie
ein
Kommunist,
und
ich
habe
den
Kommunismus
immer
verurteilt.
I
was
never
a
Communist
and
I
have
always
condemned
Communism.
Europarl v8
Ich
werde
nie
einer
gesamteuropäischen
Partei
beitreten.
I
will
never
join
a
pan-European
party.
Europarl v8
Ich
habe
nie
gesagt,
daß
Sie
nichts
machen!
I
never
said
that
you
do
no
work!
Europarl v8
Ich
habe
nie
an
die
"Festung
Europa"
geglaubt.
I
have
never
believed
in
'fortress
Europe'.
Europarl v8
Ich
hätte
nie
erwartet,
je
so
etwas
in
meinem
Land
zu
sehen.
That
is
something
I
never
expected
to
see
in
my
country.
Europarl v8
So
etwas
habe
ich
noch
nie
erlebt.
I
have
never
seen
that
happen
before.
Europarl v8
Ich
habe
nie
darum
gebeten,
Unionsbürger
zu
sein.
I
never
asked
to
be
a
European
citizen.
Europarl v8
Ich
habe
nie
ein
Regierungsmitglied
darüber
reflektieren
hören.
I
have
never
heard
a
member
of
a
government
reflect
on
that.
Europarl v8
Ich
selbst
würde
nie
ein
Kind
von
mir
an
ein
solches
Fahrzeug
heranlassen.
I
for
one
would
never
let
a
child
of
mine
of
that
age
have
access
to
one.
Europarl v8
Ich
habe
noch
nie
eine
solche
Scheinheiligkeit
erlebt,
das
war
wirklich
geschmacklos.
I
have
never
seen
such
hypocrisy
in
my
life
and
it
was
very
distasteful.
Europarl v8
Zu
diesem
Bericht
gab
es,
soweit
ich
weiß,
nie
ein
Follow-up.
That
report
has
never,
as
far
as
I
am
aware,
been
followed
up.
Europarl v8
Den
Standpunkt
habe
ich
nie
vertreten.
I
have
never
believed
that.
Europarl v8
Von
einer
Vorladung
oder
von
dieser
Behauptung
habe
ich
nie
gehört.
I
have
never
heard
of
these
lawsuits
or
claims.
Europarl v8
Da
habe
ich
noch
nie
welche
getroffen,
die
nicht
zufrieden
waren.
I
have
not
yet
come
across
a
single
unhappy
one.
Europarl v8
Ich
habe
nie
behauptet,
Neuseeland
sei
europäischer
als
die
Ukraine.
I
have
never
said
that
New
Zealand
is
more
European
than
Ukraine.
Europarl v8
Damit
habe
ich
nie
hinterm
Berg
gehalten.
I
have
never
hidden
these
views.
Europarl v8
Ich
persönlich
habe
nie
in
meinem
Leben
geraucht.
I
personally
have
never
smoked
in
my
life.
Europarl v8
Ich
habe
nie
recht
begreifen
können,
wie
das
eine
Strafe
sein
kann.
I
never
could
understand
why
it
was
a
punishment!
Books v1
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
mein
Mann
einen
solchen
Aufruhr
verursachen
könnte.
I
never
knew
my
husband
could
cause
such
a
stir.
GlobalVoices v2018q4
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
sie
getötet
würden.
I
never
thought
that
they
would
be
killed.
GlobalVoices v2018q4
Ich
war
noch
nie
in
Äthiopien.
I
have
never
been
to
Ethiopia.
GlobalVoices v2018q4