Translation of "Ich kenne ihn nicht" in English
Ich
habe
von
ihm
gehört,
aber
ich
kenne
ihn
nicht
persönlich.
I
know
of
him,
but
I
don't
know
him
personally.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
mein
Nachbar,
aber
ich
kenne
ihn
nicht
gut.
He
is
my
neighbor,
but
I
don't
know
him
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
ihn
fast
überhaupt
nicht.
I
barely
know
him
at
all.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
ihn
nicht
besonders
gut.
I
don't
know
him
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
mein
Nachbar,
aber
ich
kenne
ihn
nicht
allzu
gut.
He's
my
neighbour,
but
I
don't
know
him
that
well.
Tatoeba v2021-03-10
Obwohl
Tom
mein
Nachbar
ist,
kenne
ich
ihn
nicht
allzu
gut.
Even
though
Tom
is
my
neighbor,
I
don't
know
him
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kenne
ihn
nicht,
wer
ist
er?
I
don't
know
him,
who
is
he?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
weiß
es
nicht,
ich
kenne
ihn
auch
nicht.
I
don't
know,
darling,
I
have
never
met
him
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht,
aber
er
ist
wichtig
und
mächtig.
I
do
not
know
him,
but
I
know
he
is
important
and
powerful.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
kenne
ihn,
er
ist
nicht
dumm.
And
I
know
Siletsky.
He's
no
fool.
OpenSubtitles v2018
Nein,
so
gut
wie
du
kenne
ich
ihn
bestimmt
nicht.
Not
like
you
know
him,
I
don't
suppose.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kenne
ihn
nicht.
My
wife
told
me
about
your
visit.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht
einmal
und
er
rettet
mir
das
Leben.
I
don't
even
know
him,
and
he
saved
my
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht,
aber
es
ist
nicht
zu
spät.
I
don't
know
what,
but
we're
not
licked
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht,
aber
es
soll
ein
Eastman
gewesen
sein.
I
never
met
him,
mind
you,
but
the
girls
said
he
was
an
Eastman.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht,
aber
ich
glaube
nicht.
I
didn't
see
much
of
him
but
I
doubt
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht,
aber
es
reicht,
dich
anzusehen.
I
don't
know
him
but
I
need
only
look
at
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht
und
glaube
nicht
daran.
It's
not
real
easy
to
like
something
you
know
nothing
about.
OpenSubtitles v2018
Kenne
ich
ihn
nicht
vom
Fernsehen?
Haven't
I
seen
him-
on
the
television?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
ja
nicht
mal,
auf
was
beißt
er
an?
I
don't
even
know
the
guy.
What's
he
bite
at?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht
so
gut.
I
don't
know
him
that
well.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht,
wie
kann
ich
da
zu
ihm
gehen?
We
don't
know
each
other.
How
can
I
go
to
him?
OpenSubtitles v2018
Warum
kenne
ich
ihn
dann
nicht?
Then
why
have
I
not
known
him?
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
nicht
nur
"kaum".
YOU
were
talking
about
it
because
you
want
to
ask
that
Irish
writer
dude
that
you
barely
know.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
meinen
Bruder
umbringen
und
ich
kenne
ihn
nicht
mal.
They're
gonna
kill
my
brother
and
I
don't
really
even
know
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
ihn
gar
nicht,
aber
er
fehlt
mir.
I
don't
even
know
him,
but
I
miss
him.
OpenSubtitles v2018