Translation of "Ich kann mich nicht konzentrieren" in English

In dieser Atmosphäre des Misstrauens kann ich mich nicht konzentrieren.
I cannot proceed in the presence of disbelief and cynicism.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn du rumbrüllst!
Dad, I can't concentrate on my homework when
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren und werde ganz schlaff.
I can't concentrate, and things are going soft on me in here!
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren... auf das, was ich sage...
I can't concentrate on what I'm saying if you keep...
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren bei dem Lärm dieser Idioten.
I can't concentrate with all the noise from the idiots out there.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn die Uhr so tickt.
But I can't concentrate with that clock ticking so loud.
OpenSubtitles v2018

Jetzt kann ich mich nicht konzentrieren!
Now I can not concentrate!
OpenSubtitles v2018

Wenn du sprichst, kann ich mich nicht konzentrieren.
Stop talking. I can't concentrate.
OpenSubtitles v2018

Bei dem Lärm kann ich mich nicht konzentrieren.
I can't work with that noise!
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wegen deines zerschundenen Gesichts.
Wallace, seriously, I cannot concentrate because of your mangled head. What did you do to yourself?
OpenSubtitles v2018

Sie drücken, ich kann mich nicht konzentrieren.
They're pricking me, and I can't concentrate.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn Sie mich beobachten.
I can't concentrate when you watch me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich auch nicht konzentrieren.
I can't concentrate either.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht mehr konzentrieren, nicht mehr denken.
I can not concentrate, ra?unati ...
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren und werde die Klausuren vermasseln.
I can't concentrate on my studying, and I'm going to mess up my exams...
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren auf britisches Kaufmannsrecht.
I can't concentrate on, on British Mercantile Law.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn Satans Pfadfinderin hier herumspringt.
I dunno. 'Cause I can't concentrate with Satan's Girl Scout skipping around.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht auf dich konzentrieren.
I can't concentrate on you.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn Sie auf mich einreden.
I can't focus on anything with you talking at me.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich dann nicht konzentrieren.
I can't concentrate, you know?
OpenSubtitles v2018

Darauf kann ich mich jetzt nicht konzentrieren.
Heather, please, I can't focus on talking points right now.
OpenSubtitles v2018

Das Problem ist, ich kann mich nicht konzentrieren.
Then you must have the cure for it. Because the problem is... I can't concentrate...
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn ich beim Spielen angestarrt werde.
I just can't be stared at while I play I can't concentrate
OpenSubtitles v2018

Hier kann ich mich nicht mehr konzentrieren.
But lately I can't concentrate here.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht konzentrieren, wenn er Zeitung liest.
I can't concentrate when someone's reading a paper.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich jetzt nicht konzentrieren.
Well, David, it's a little hard to focus right now.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie mich weiter belästigen, kann ich mich nicht konzentrieren.
Mr. NeeIix, if you keep on pestering me with questions, I won't be able to concentrate on what I'm doing.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mich nicht mehr konzentrieren.
I've lost my concentration.
OpenSubtitles v2018

Lesen... ich kann mich nicht mehr konzentrieren.
I can't... I-I can't concentrate.
OpenSubtitles v2018

Zurzeit kann ich mich nicht konzentrieren.
I just can't focus lately.
OpenSubtitles v2018