Translation of "Ich hoffe ihnen" in English

Aber ich hoffe, es ihnen zurückgeben zu können.
However, I hope to be able to return the favour in future.
Europarl v8

Ich hoffe, mit Ihnen diesen Gedanken bei kommenden Gelegenheiten diskutieren zu können.
I hope to have further opportunities to debate this idea with you.
Europarl v8

Ich hoffe, dass es Ihnen gelingt, das Gleiche zu tun.
I hope that you will manage to fulfil your own obligations.
Europarl v8

Herr Präsident, ich hoffe, ich kann Ihnen helfen.
Mr President, I hope I can help you.
Europarl v8

Ich hoffe dass Ihnen das & CD;-Wiedergabeprogramm gefällt,
I hope you will enjoy this & CD; player.
KDE4 v2

Ich hoffe, dass Ihnen dieser Vortrag eine vierdimensionale Sicht des Meeres vermittelt.
So I'm hoping that this talk will give you a four-dimensional view of the ocean.
TED2020 v1

Ich hoffe, dass es Ihnen gut geht.
I hope you're doing well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es geht Ihnen gut.
I hope you're doing well.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, ich mache Ihnen keine Umstände.
I hope I'm not imposing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, ich bereite Ihnen keine Umstände.
I hope I'm not imposing.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus zu laufen.
I hope you don't mind walking.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es hat Ihnen genauso Spaß gemacht wie mir.
I hope it was as much fun for you as it was for me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es geht ihnen gut.
I hope they're OK.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, es geht ihnen allen gut.
I hope they're all OK.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hoffe, Ihnen geht es genauso, meine Herren.
I hope you gentlemen will feel the same way.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich habe Ihnen nicht weh getan.
I hope I didn't hurt you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es wird Ihnen bei uns gefallen, Frau Brewton.
Hope you enjoy your stay at the brown palace, mrs. Brewton. The marshall always winds up on the right side.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das macht Ihnen nichts aus.
You won't mind if I depend on you a great deal?
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, sie passen Ihnen.
I hope they fit you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, wir verschaffen Ihnen das, wonach Sie suchen.
I hope we can give you what you're looking for.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es bereitet Ihnen keine Unannehmlichkeiten.
I hope it won't inconvenience you.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe nur, ihnen ist nichts zugestoßen.
I just hope nothing has happened to them.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, ich konnte Ihnen mit meinem Gestotter etwas helfen.
Come on, let's get you home. I hope I was of some help.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, aber ich muss telefonieren.
If you don't mind terribly, I have some telephoning to do.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, keiner von Ihnen muss das mit Gewissheit erfahren.
I hope none of you ever finds out for certain.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, das war Ihnen eine Lehre.
There! I hope that'll be a lesson to you!
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, dass wir ihnen helfen können.
I hope we can help you.
OpenSubtitles v2018