Translation of "Ich habe probiert" in English

Das war das Abscheulichste, was ich je probiert habe.
It was the most disgusting thing I've ever tasted.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe den Eintopf probiert, den Tom gekocht hat.
I tasted the stew that Tom made.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe Kostüme probiert für Mr. Denham.
Where you been all morning? Trying on costumes for Mr. Denham.
OpenSubtitles v2018

Sie ergrauen durch das Mittel, ich habe es probiert.
It'll turn grey with the dissolvent.
OpenSubtitles v2018

Es gibt nichts, was ich nicht probiert habe.
I've tried everything.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe sie probiert, aus Sicherheitsgründen.
I may have taken a few bites for safety purposes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe beides probiert, die Fantasie und die Durchführung.
I've tasted both the fantasy and the deed.
OpenSubtitles v2018

Vor ein paar Wochen habe ich Flash probiert.
A few weeks ago, I tried Flash.
OpenSubtitles v2018

Ich habe jeden probiert, der mir einfiel.
I've tried everybody I could think of.
OpenSubtitles v2018

Das ist das Ekeligste, was ich jemals probiert habe.
That's the most disgusting thing I've ever tasted.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mal Marihuana probiert, ihr glaubt nicht, was passierte.
You know, I... I tried marijuana once, you don't even want to know what happened.
OpenSubtitles v2018

Ich habe 100 Mal probiert, dich anzurufen.
I tried to phone you hundreds of times.
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie probiert und sie schmeckte komisch.
I tasted it and it tasted funny.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, ich habe es überall probiert.
Look, I've tried everywhere else.
OpenSubtitles v2018

Das ist die beste Wurst, die ich je probiert habe!
Mmm! This is the best sausage I've ever tasted!
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, ihr probiert sie aus.
I heard you get to test them.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es gestern probiert, dank meines guten Freundes Skip Woosnum.
Uh-huh. I tried this yesterday, thanks to my good friend Skip Woosnum.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es selbst probiert, ich verspreche...
I tried it myself, and I promise you...
OpenSubtitles v2018

Ich habe jedes Gericht probiert, das zurückgekommen ist.
You don't think that I tasted every last dish that was sent back.
OpenSubtitles v2018

Ich habe es einmal probiert und sie ist sofort depressiv geworden.
I tried once, and she got depressed.
OpenSubtitles v2018

Sein Büro habe ich schon probiert.
I've already tried him at his office.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das hier probiert, ohne Erfolg.
I tried this, but it didn't work.
OpenSubtitles v2018

Muss zugeben, ich habe sie nie probiert.
Gotta admit, I never tasted one of those.
OpenSubtitles v2018

Dies ist das beste verdammte Essen, das ich je probiert habe.
This is the best damn food I have ever tasted.
OpenSubtitles v2018

Diese Rock-Sache ist das Tollste, was ich je probiert habe.
This rock music thing is the goddamn best thing I've ever tried.
OpenSubtitles v2018

Die beste, die ich je probiert habe.
It's the best I've ever tasted.
OpenSubtitles v2018

Nein, das Zeug habe ich auch probiert.
No, I tried that stuff.
OpenSubtitles v2018