Translation of "Ich habe nicht vor" in English
Allerdings
habe
ich
nicht
vor,
Erfolge
und
Mißerfolge
aufzulisten.
However,
I
do
not
intend
to
list
either.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
habe
nicht
vor
in
die
Debatte
einzusteigen.
Mr
President,
I
do
not
intend
to
get
involved
in
the
debate.
Europarl v8
Ich
habe
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
mit
ihm
gesprochen.
I
spoke
to
him
not
long
ago.
Europarl v8
Ich
habe
nicht
vor,
ihn
zu
bitten.
I
have
no
intention
of
asking
him.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
vor
nicht
allzu
langer
Zeit
mein
Haus
streichen
lassen.
I
had
my
house
painted
not
too
long
ago.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
mit
dir
nach
Boston
zu
fahren.
I
don't
intend
to
go
to
Boston
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
das
ganz
alleine
zu
tun.
I
don't
plan
to
do
that
by
myself.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
allzu
lange
in
Australien
zu
verweilen.
I'm
not
planning
to
stay
in
Australia
very
long.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
Toms
Rat
zu
befolgen.
I
don't
plan
to
follow
Tom's
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
Tom
irgendetwas
zu
erzählen.
I
don't
plan
on
telling
Tom
anything.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
irgendwelche
Fragen
zu
beantworten.
I
don't
intend
to
answer
any
questions.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
Tom
vor
morgen
zu
treffen.
I
don't
plan
to
see
Tom
till
tomorrow.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
vor,
auf
Tom
zu
warten.
I
don't
plan
to
wait
for
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
nicht
mal
Angst
vor
ihnen.
I
am
not
even
afraid
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
ewig
in
Kalifornien
zu
bleiben.
I
don't
intend
to
remain
in
California
for
ever.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
dich
nicht
vor
hundert
Jahren
an
einem
Strand
getroffen?
Oh,
Barry,
why
couldn't
I
have
met
you
a
hundred
years
ago?
On
a
beach
somewhere.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
meine
Zeit
mit
euch
hier
zu
verschwenden!
What
we
want
is
the
identity
of
this
man,
Dedic.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
nicht
vor,
mich
scheiden
zu
lassen.
Actually,
I
have
no
intention
of
divorcing
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
auch
nur
in
die
Nähe
zu
gehen.
I
have
no
intentions
of
going
near
the
place.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
nicht
vor,
zu
verschwinden,
wie
viele
Ihrer
Gegner.
And
I
do
not
intend
to
disappear
as
so
many
of
your
opponents
have.
OpenSubtitles v2018
Das
habe
ich
aber
nicht
vor.
But
that's
against
my
plans.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
lhre
Geschäfte
zu
stören.
I've
no
intention
of
encroaching
on
your
business.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
nicht
vor,
Ihnen
bis
nach
da
unten
hinterherzulaufen.
And
I
don't
plan
on
running
after
you.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
nicht
vor,
eine
Last
für
euch
zu
sein.
And
I'm
not
going
to
be
made
an
encumbrance
of.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
habe
ich
gar
nicht
vor.
I
have
no
views
of
that,
sort.
Oh
yea,
I
think
you
will.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
eine
Köchin
oder
HaushäIterin
einzustellen.
I
have
no
intention
of
hiring
a
cook
or
a
housekeeper
or
any
other
servants.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
noch
mehr
Pökelfleisch
zu
essen.
I
have
eaten
all
the
salt
pork
that
I
intend
to.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
Hotelangestellter
zu
bleiben.
I
don't
intend
to
remain
a
hotel
clerk.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
vor,
Ihre
Referenzen
zu
überprüfen,
Mr.
Wills.
I'm
not
much
concerned
about
examining
your
credentials,
Mr.
Wills.
OpenSubtitles v2018
Und
das
habe
ich
nicht
vor.
And
I
don't
intend
to
do
either.
OpenSubtitles v2018