Translation of "Ich habe mir gewünscht" in English

Ich habe mir eine Schwester gewünscht.
I wanted a sister.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe mir so gewünscht, du würdest es tun.
All day I wanted you to do that.
OpenSubtitles v2018

Das habe ich mir immer gewünscht.
Oh, I've-I've always wanted one.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe mir immer eins gewünscht.
And I've always wanted one.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gewünscht, dass du nicht zu Boden gehst.
I WISHED YOU WAS NEVER KNOCKED DOWN.
OpenSubtitles v2018

Wunderbar, das habe ich mir immer gewünscht.
Oh Guido, this is splendid, I've always wanted one like it.
OpenSubtitles v2018

Genau so habe ich es mir gewünscht.
That's just the way I wanted it.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir zu viel gewünscht.
I asked for too much.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir so gewünscht, dass du für immer bleibst.
I wish you could stay here forever.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir immer gewünscht, von dir getötet zu werden.
To be killed by you is my deepest desire.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gar nichts gewünscht.
I don't want it to be anything.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir etwas anderes gewünscht.
I wished for something else.
OpenSubtitles v2018

Ein Leben wie deins habe ich mir immer gewünscht.
You have a life... that I have always wanted.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gewünscht, dass mein Sohn das College abschließt.
I wished that my son would graduate college.
OpenSubtitles v2018

Nein, das habe ich mir nie gewünscht.
Never very much. Clearly, I never did.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir nichts sehnlicher gewünscht als das.
I'm not trying to ruin anything, Claire. I...
OpenSubtitles v2018

Manchmal habe ich mir gewünscht, er würde sterben.
You know, there were days I wished he'd die.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir immer Flügel gewünscht.
I've always wanted wings.
OpenSubtitles v2018

Sehr anstrengend, aber das habe ich mir immer gewünscht.
It's a lot of work, but it's what I always wanted to do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir tausendmal gewünscht, diesen Tag noch einmal zu erleben.
Countless times I have wished I could do that day on.
OpenSubtitles v2018

Genau das habe ich mir gewünscht.
It's exactly what I asked for.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir gewünscht, dass er der Täter ist.
You know, I think I wanted him to be the guy.
OpenSubtitles v2018

Dann habe ich mir gewünscht, das hätte ich nicht.
And I wish I hadn't.
OpenSubtitles v2018

Ich habe mir sehnlichst gewünscht, dich zu sehen.
I was dying to see you.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe mir immer gewünscht, dich kennenzulernen.
I've always wanted to know you.
OpenSubtitles v2018