Translation of "Ich habe mich gemeldet" in English
Ich
habe
mich
gemeldet,
weil
der
Kollege
Watson
sich
gemeldet
hat.
I
asked
to
speak
because
Mr
Watson
did.
Europarl v8
Ich
habe
mich
zum
Kämpfen
gemeldet!
Why
do
we
have
to
work
like
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
nicht
ausgewählt,
ich
habe
mich
freiwillig
gemeldet.
I
wasn't
picked--
I
volunteered.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
zuerst
freiwillig
gemeldet.
Do
me
a
favor,
I
volunteered
first.
OpenSubtitles v2018
Wir
segeln
morgen,
und
ich
habe
mich
noch
nicht
gemeldet.
We're
sailing
tomorrow
and
I
haven't
reported
aboard
yet.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
dort
sofort
gemeldet.
I
don't
quite
know.
OpenSubtitles v2018
Colonel
Hogan,
ich
habe
mich
freiwillig
gemeldet.
He's
right,
Colonel
Hogan,
I
volunteered.
OpenSubtitles v2018
Dafür
habe
ich
mich
nicht
gemeldet.
This
is
so
not
what
I
signed
up
for.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
stimmt
das
nicht,
denn
ich
habe
mich
freiwillig
gemeldet.
That's
not
entirely
true,
I
volunteered,
actually.
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
habe
nur
mich
selbst
gemeldet.
Look,
I
only
committed
myself.
OpenSubtitles v2018
Warum
habe
ich
mich
dafür
gemeldet?
Why
did
I
sign
up
for
this?
OpenSubtitles v2018
Um
dieses
Mißverständnis
auszuräumen,
habe
ich
mich
gemeldet.
In
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment
of
which
Mr
Van
Minnen
is
a
member,
he
never
at
any
time
told
me
that
I
ought
to
have
come
to
the
Committee.
EUbookshop v2
Nein,
ich
habe
mich
freiwillig
gemeldet,
Euer
Ehren.
No,
I
volunteered,
Your
Honor.
OpenSubtitles v2018
Dafür
habe
ich
mich
nicht
gemeldet!
I
didn't
sign
up
for
this!
OpenSubtitles v2018
Warum
zur
Hölle
denken
Sie,
habe
ich
mich
gemeldet?
Why
the
hell
do
you
think
I
came
forward?
Came
forward?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gemeldet,
um
einen
Krieg
zu
gewinnen.
I
signed
up
for
a
war
to
win.
OpenSubtitles v2018
Zu
all
den
Aufträgen
im
Ausland
habe
ich
mich
freiwillig
gemeldet.
All
those
assignments
overseas
that
I
said
were
mandatory,
OpenSubtitles v2018
Dann
habe
ich
mich
krank
gemeldet.
I
took
a
sick
leave.
OpenSubtitles v2018
Auf
eine
Anzeige
habe
ich
mich
gemeldet.
The
ad
was
intriguing,
so
I
called.
OpenSubtitles v2018
Für
welche
Horror-Show
habe
ich
mich
da
gemeldet?
What
kind
of
Creature
Feature
did
I
sign
up
for?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
gemeldet,
weil
J.D.
eigentlich
mit
mir
arbeiten
sollte.
I
kind
of
signed
up
because
JD
was
supposed
to
be
working
with
me.
OpenSubtitles v2018
Mein
Bruder
sollte
eingezogen
werden,
aber
ich
habe
mich
gemeldet.
And
I
used
them
to
enlist,
without
my
family
knowing.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
krank
gemeldet
und
jede
erdenkliche
Entschuldigung
vorgebracht.
I
have
used
up
all
my
sick
days
and
every
conceivable
excuse.
OpenSubtitles v2018
Die
Stadt
schickt
dir
ein
Menschenopfer
und
ich
habe
mich
gemeldet.
The
town
decided
to
send
a
human
sacrifice
and
I
volunteered.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
noch
Schüler
Ich
habe
mich
freiwillig
gemeldet.
I
was
a
student
but
I
volunteered
to
fight
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mich
nicht
freiwillig
gemeldet.
I
did
not
volunteer.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
habe
ich
mich
deshalb
gemeldet.
Maybe
that's
why
I
joined
up.
OpenSubtitles v2018