Translation of "Ich habe jetzt keine zeit" in English
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit,
auf
all
die
verschiedenen
wissenschaftlichen
Resultate
einzugehen.
So,
I've
no
time
to
go
into
all
the
different
scientific
results.
TED2020 v1
Ich
habe
jetzt
gerade
keine
Zeit
fürs
Mittagessen.
I
don't
have
time
to
eat
lunch
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
dafür.
I've
got
no
time
for
that
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit,
das
zu
erklären.
I
don't
have
time
to
explain
it
now.
Tatoeba v2021-03-10
Dafür
habe
ich
jetzt
keine
Zeit.
I
can't
discuss
that
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit,
aber
ich
komme
wieder.
Well,
I
ain't
got
time
now,
but
I'll
be
back.
OpenSubtitles v2018
Hör
zu,
ich
habe
jetzt
keine
Zeit.
Uh,
listen,
doll,
I
haven't
got
the
time
right
now.
OpenSubtitles v2018
Nelly,
ich
habe
jetzt
keine
Zeit.
Nelly,
I
haven't
time
now.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
habe
ich
jetzt
keine
Zeit.
Besides,
I'm
too
busy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
für
Sie.
I
can't
see
you
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dafür
jetzt
keine
Zeit.
I
haven't
got
time
for
that
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
aber
dafür
habe
ich
jetzt
sowieso
keine
Zeit.
I
have
no
idea,
but
I
really
have
no
time
for
that
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
aber
keine
Zeit.
I
just
don't
think
I
can
devote
the
time
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
echt
keine
Zeit
dafür.
I
don't
have
time
for
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
zum
Feiern.
Yeah,
no,
I
ain't
got
no
time
to
celebrate
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
für
so
was.
I
don't
have
time
to
figure
this
out
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit,
einen
Vortrag
in
Sachen
Zweiradtechnik
zu
halten.
I
told
you
last
week,
yesterday,
and
I'm
telling
you
now!
Well,
I
keep
pumping
it
up.
OpenSubtitles v2018
Dafür
habe
ich
jetzt
leider
keine
Zeit.
You're
lucky
I
have
better
things
to
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit,
mir
eine
Standpauke
anzuhören,
Claire.
Claire,
honestly,
I
don't
have
time
to
hear
a
lecture
from
you
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
mehr,
mich
mit
Ihnen
zu
streiten.
Well,
I
can't
stay
here
to
bandy
words.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
okay,
ich
komme
zu
spät.
Now's
not
the
time
okay,
I'm
gonna
be
late.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
habe
jetzt
keine
Zeit
dafür.
Well,
I
don't
have
time
to
fuss
with
it
now.
OpenSubtitles v2018
Junge,
ich
habe
jetzt
keine
Zeit,
Mann.
Sir,
I
shoot
better
than
this
loser
with
my
eyes
closed.
I
can't
deal
with
you
right
now,
boy.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
für
solche
Weibermätzchen.
I
don't
have
time
for
that
pussy
shit
right
now.
OpenSubtitles v2018
Für
so
etwas
habe
ich
jetzt
keine
Zeit,
Graecus.
I
don't
have
time
for
this,
Graecus.
What
are
yöu
suggesting?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
jetzt
keine
Zeit
für
dich.
I
don't
have
time
for
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Mutter,
ich
habe
dafür
jetzt
keine
Zeit.
Mother,I
don't
have
time
for
this
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dafür
jetzt
gerade
keine
Zeit.
Aren't
you
supposed
to
work
today?
OpenSubtitles v2018