Translation of "Ich habe gerade angefangen" in English
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
Französisch
zu
lernen.
I've
only
just
started
studying
French.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
dieses
Buch
zu
lesen.
I
just
started
reading
this
book.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Stickerei
habe
ich
gerade
angefangen.
This
is
a
sampler
I'm
makin'.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
einen
Roman
angefangen.
I've
just
started
a
novel.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
angefangen,
die
Vorzüge
zu
genießen.
Just
when
I
was
starting
to
enjoy
the
amenities.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
könnten
beide
unsere
Stellen
verlieren
und
ich
habe
gerade
hier
angefangen.
But
if
we
get
caught,
we
both
lose
our
jobs
and,
come
on,
I
mean,
I
just
started
here.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Darling,
ich
habe
gerade
erst
angefangen.
Oh,
darling,
I
am
just
getting
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
als
Fahrer
angefangen.
I
just
started,
in
Traffic.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
angefangen,
über
dich
hinwegzukommen.
I
was
just
starting
to
get
over
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Jahre
her,
da
habe
ich
gerade
angefangen.
That
was
years
ago
when
I
was
just
starting
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
Nummer
6
angefangen.
I
just
started
number
six.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
angefangen,
von
ihr
zu
kaufen.
I
just
started
buying
from
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
und
jetzt
mache
ich
was
anderes.
I've
just
started
that,
and
then
it's
something
else
now.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
ja,
ich
habe
gerade
damit
angefangen.
Um,
yeah,
I
just
started
doing
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
damit
angefangen,
Harry.
I'm
starting
to,
Harry.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
Akte
und
ich
habe
gerade
erst
angefangen.
I
have
a
dossier,
and
I
am
just
getting
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
beim
ISI
angefangen,
er
war
ein
junger
Army-Rekrut.
I
had
just
started
at
ISI.
He
was
a
young
Army
recruit.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
...
nun,
ich
habe
gerade
erst
angefangen.
And
I've...
well,I've
only
just
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
damit
angefangen,
mein
Freund.
I'm
just
gettin'
started,my
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
angefangen
googeln
das
Problem
und
kam
über
Ihren
Artikel.
I
just
started
googling
the
problem
and
came
across
your
article.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
angefangen,
lernen
Flash
/
ActionScript
über
4
Monaten
ein...
I
just
started
learning
Flash
/
Actionscript
about
4
months
a...
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
den
Kurs
gerade
angefangen.
I
just
started
the
course.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
angefangen
Deutsch
zu
lernen.
I
just
started
learning
German.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
angefangen
läuft
vor
ein
paar
Wochen.
I
just
started
running
a
few
weeks
ago
.
ParaCrawl v7.1
Lustig,
ich
habe
gerade
angefangen,
mich...
an
deine
archaische
Detektivarbeit
zu
gewöhnen.
Funny,
I
just
started
getting
used
to
the,
archaic
gumshoeing
of
yours.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
erst
angefangen,
die
ganzen
Sachen
zu
sortieren,
aber
-
nicht
verzagen.
I,
um,
I
only
just
started
sorting
through
things,
but,
uh...
don't
despair.
OpenSubtitles v2018
Komm
schon,
Shaun,
ich
meine,
ich
habe
gerade
angefangen,
dich
zu
mögen.
Come
on,
I
was
just
starting
to
like
you.
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
Grundrezept
und
ich
habe
gerade
erst
angefangen
damit
zu
experimentieren.
This
is
a
basic
recipe
and
I
have
just
started
experimenting
with
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
angefangen,
um
Panoramafotos
machen,
und
es
ist
wirklich
außergewöhnlich!
I
just
started
to
make
panoramic
photos,
and
it
really
is
exceptional!
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
gerade
angefangen
mein
Leben
verändert
Ernährung
und
es
hat
einen
schrecklichen
Tag.
I
just
started
my
life
changing
diet
and
was
a
terrible
day.
ParaCrawl v7.1