Translation of "Ich habe es nicht bemerkt" in English
Verzeihung,
ich
habe
es
nicht
bemerkt.
I'm
sorry.
I
hadn't
realized.
Tatoeba v2021-03-10
Richtig,
ich
habe
es
nicht
bemerkt.
Actually,
I
hadn't
noticed
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
bemerkt,
aber
sie
ist
eine
reizende
junge
Frau.
I
didn't
realize
it
before,
but
she
is
a
very
sweet
young
lady.
OpenSubtitles v2018
Beim
Spielen
mit
Mr.
Potter
habe
ich
es
nicht
bemerkt.
I
was
playing
checkers
with
Mr
Potter
and
I
didn't
realise.
OpenSubtitles v2018
Falls
ja,
dann
habe
ich...
dann
habe
ich
es
nicht
bemerkt.
If.....
he
has,I
have
not
seen
it......
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
fast
nicht
bemerkt.
I
barely
even
noticed
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt.
I
didn't
even
notice.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
gar
nicht
bemerkt.
I
didn't
even
realize.
OpenSubtitles v2018
Und
er
konnte
sowas
abziehen
und
ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt.
And
he
was
capable
of
something
like
that,
and
I
didn't
even
see
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
bemerkt,
bis
ich
auf
der
anderen
Seite
war.
I
didn't
realize
until
I
was
on
the
other
side.
OpenSubtitles v2018
Warst
du
schon
immer
so
selbstsüchtig
und
ich
habe
es
nur
nicht
bemerkt?
Were
you
always
so
selfish
and
I
just
didn't
notice?
OpenSubtitles v2018
Letztes
Mal
habe
ich
es
nicht
bemerkt.
Last
time
I
didn't
notice;
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
bemerkt
als
ich
den
Termin
machte.
I
didn't
realize
when
I
scheduled
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
bemerkt,
ich
war
beschäftigt.
I
didn't
notice
because
I
was
so
busy
with
the
client.
OpenSubtitles v2018
Wieso
habe
ich
es
nicht
früher
bemerkt?
Why
didn't
I
notice
it
before?
OpenSubtitles v2018
Gestern
habe
ich
es
zwar
nicht
bemerkt,
aber
kennen
wir
uns
irgendwoher?
It's
just
that
um...
I
hadn't
noticed
yesterday,
but
haven't
we
met
before?
OpenSubtitles v2018
Damals
habe
ich
es
nicht
bemerkt.
I
sure
didn't
see
it
at
the
time.
OpenSubtitles v2018
Denkst
du,
ich
habe
es
nicht
bemerkt?
Don't
think
I
didn't
notice.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es,
ehrlich
gesagt,
nicht
bemerkt.
To
tell
the
truth,
I
didn't
notice
it.
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
Fabian
von
hier
weggegangen
ist,
habe
ich
es
nicht
bemerkt.
If
Fabian
left,
I
didn't
see
him
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht...
bemerkt,
bevor
es
zu
spät
war.
I
didn't...
notice
until
it
was
too
late.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
bemerkt
als
sie
hier
waren.
I
didn't
notice
it
when
they
were
here.
QED v2.0a
Zu
Anfang
habe
ich
es
nicht
bemerkt.
I
didn't
notice
it
at
first.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
es
nicht
einmal
bemerkt!
I
did
not
even
notice!
ParaCrawl v7.1
Aber
ich
habe
es
als
Kind
nicht
bemerkt.
But
as
a
child
I
didn't
take
notice.
ParaCrawl v7.1
Seltsam,
etwas
ist
nicht
an
seinem
Platz
und
ich
habe
es
heute
morgen
nicht
bemerkt.
How
strange.
Something's
out
of
place.
I
missed
it
this
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
es
nicht
bemerkt.
No,
I
didn't
notice.
OpenSubtitles v2018