Translation of "Ich habe einige anmerkungen" in English

Ich habe einige Anmerkungen zu den eingereichten Änderungsanträgen, die diskutiert werden sollen.
I have a few comments about the amendments which have been tabled and which are going to be discussed.
Europarl v8

Nichtsdestotrotz habe ich einige kritische Anmerkungen zu machen.
However, I do have several critical remarks.
Europarl v8

Zunächst habe ich einige Anmerkungen und Informationen.
To begin with, I have several comments and items of information.
Europarl v8

Ich habe einige Anmerkungen zu den wesentlichen Anforderungen zu machen.
Then I have a few comments to make on the essential requirements.
Europarl v8

Ich habe einige kurze Anmerkungen zu den Mitteln, die dazu vorgeschlagen werden.
I have some brief comments to make on the means envisaged by the draft report.
Europarl v8

Ich habe einige allgemeine Anmerkungen dazu.
I have some general comments on this subject.
Europarl v8

Ich habe jedoch einige Anmerkungen zu machen.
However, I have some comments.
Europarl v8

Ich habe einige Anmerkungen zu machen.
I have a couple of remarks.
Europarl v8

Ich habe lediglich einige Anmerkungen zu einigen der hier vorgeschlagenen Änderungsanträge.
I have just a few remarks on some proposed amendments. First of all, on the legal basis.
Europarl v8

Hierzu habe ich einige Anmerkungen zu ma chen.
I have one or two remarks to make.
EUbookshop v2

Zu den Berichten Kuhne und Stauner habe ich einige Anmerkungen.
I have a few comments on Mr Kuhne' s and Mrs Stauner' s reports.
Europarl v8

Ich habe jedoch einige Anmerkungen.
I have a couple of comments, however.
Europarl v8

Ich habe einige wichtige Anmerkungen zu meinem Bericht über das Programm Marco Polo zu machen.
I have several important points to make on my report concerning the Marco Polo Programme.
Europarl v8

Dennoch habe ich einige Anmerkungen.
I nonetheless have a number of points to make.
Europarl v8

Ich habe einige Anmerkungen vorzubringen.
I have a few comments.
Europarl v8

Ich habe nur einige Anmerkungen zu den großen Fragenkomplexen des Umweltschutzes und der Sicherheit zu machen.
Setting up separate programmes, although welcome, is also a risky business and I think we should spell that out here.
EUbookshop v2

Ich habe noch einige Anmerkungen zum Spielkonzept, wo kann ich Euch meine Ideen mitteilen?
I have a few suggestions regarding the game concept, how can I share my ideas.
CCAligned v1

Ich habe nur einige Anmerkungen zu diesem Bericht und möchte der Frau Kommissarin eine wichtige Frage stellen, die sie hoffentlich beantworten kann.
I have only a few remarks to make in relation to it and one very important question to ask the Commissioner, a question which I hope she will be able to answer.
Europarl v8

Zunächst möchte ich sagen, dass ich diese Entschließung in der Abstimmung unterstützen werde, aber ich habe einige Anmerkungen:
I should first of all like to say that I shall vote for it, but I have a few comments:
Europarl v8

Trotzdem habe ich einige Anmerkungen vorliegen, die ich, wenn Sie gestatten, an die Sitzungsdienste des Parlaments weiterleiten werde, damit sie jeder einsehen kann.(1)
Nevertheless I have comments here and, if you agree, I shall forward them to the Parliament's services for everyone to see.(1)
Europarl v8

Dazu habe ich nun einige Anmerkungen, die sich auch aus den von mir eingereichten Änderungsanträgen ablesen lassen.
Despite this, I have some observations in this respect, which is also apparent from my amendments.
Europarl v8

Zunächst habe ich einige Anmerkungen zur Koordinierung und zum Informationsfluss zwischen den Organen der Europäischen Union, die ich für sehr wichtig halte.
First, a few remarks on coordination and information among the European Union institutions, which I consider to be absolutely essential.
Europarl v8

Herr Präsident, ich habe einige Anmerkungen vorzubringen, doch da ich sehen kann, dass die Debatte bei den gefüllten Mitgliederreihen kaum zu Begeisterungsstürmen führt, werde ich mich so kurz wie nur möglich fassen, so dass alle bald zu ihrem Abendessen kommen.
Mr President, I have a few points to make, but I can see that the debate has hardly engendered rapt enthusiasm among the packed ranks of Members so I will be as brief as possible and let everybody get away for their dinner.
Europarl v8

Ich habe einige Anmerkungen zu den Aspekten, die bei der Diskussion über den Handel mit Emissionsberechtigungen beachtet werden sollten.
I have some opinions about which aspects should be considered when we discuss systems for trading in emission rights. We have three commitments to take into account.
Europarl v8

Ich habe einige Anmerkungen zu Herrn Bangemanns Beitrag, und ich versuche, nicht auf das einzugehen, was die Kolleginnen und Kollegen zuvor gesagt haben.
Firstly, a number of unclear points in the directive, and its bearing on other related directives, are made more clear.
EUbookshop v2

Ich habe mir einige prinzipielle Anmerkungen notiert, die hinsichtlich der Zukunft der EGKS geltend ge macht worden sind.
I have noted some of the considerations of principle which have been voiced on the future of the European Coal and Steel Community.
EUbookshop v2