Translation of "Ich hab es geschafft" in English
Nur
2-mal
hab
ich
es
nicht
geschafft
von
ein
paar
Dutzend
Fällen.
I've
only
missed
out
on
a
couple,
and
I've
had
dozens.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft,
Sindbad!
It
is
done,
Sinbad.
OpenSubtitles v2018
Oh,
mein
Gott,
ich
hab
es
geschafft.
Oh,
my
God,
I
made
it.
This
is
amazing.
OpenSubtitles v2018
Aber...
ich
hab
es
nicht
geschafft.
But
I
haven't
been
able
to
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft,
ich
habe
unsere
Nachbarschaft
etwas
sicherer
gemacht.
I
did
it.
I
made
our
neighborhood
a
little
bit
safer.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab'
es
geschafft,
Kinder!
I
made
it,
kids!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft
ihn
mit
hierher
zu
bringen.
I
was
able
to
get
him
to
come
back
here.
OpenSubtitles v2018
Bis
zum
Gipfel
des
McKinley
hab
ich
es
nicht
geschafft.
I
never
made
it
up
to
the
top
of
McKinley
myself.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
es
nicht
geschafft,
ihr
Gesicht
drauf
zu
bekommen.
Okay.
Yeah,
I
couldn't
get
her
face
in
it.
OpenSubtitles v2018
Glücklicherweise
hab
ich
es
geschafft,
uns
auf
diesen
Tiertransporter
zu
bringen.
Luckily,
I
was
able
to
get
us
into
the
back
of
this
sheep
truck.
Well
done.
OpenSubtitles v2018
Moment,
ich
hab
es
geschafft.
Wait,
I
did
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft
unsere
Flitterwochen-Suite
zu
mieten.
I
managed
to
rent
our
honeymoon
suite.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
hab
es
nicht
geschafft.
Well,
I've
failed.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
nie
geschafft,
mit
dir
zu
reden.
Trisha,
I
know
I
ain't
never
been
able
to
talk
to
you.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
hab
ich
es
geschafft
und
was
passiert?
And
I
just
want
it
to
be
perfect
and
right
and....
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft
mein
Leben
buchstäblich
in
den
Sand
zu
setzen.
I've
managed
to
completely
and
literally
fuck
up
my
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Nein,
Joey,
ich
hab
es
mit
dir
geschafft.
Uh-uh,
Joey,
I
did
it
with
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft,
mich
in
Joeys
Auto
einzuschließen.
Somehow
I
managed
to
lock
myself
in
Joe's
car.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft,
wie?
I've
broken
through,
huh?
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
hab
es
gerade
noch
geschafft.
Well,
I
got
in
just
under
the
wire.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
nicht
geschafft,
dich
und
Michael
zu
trennen.
Well,
I
couldn't
separate
you
from
Michael.
OpenSubtitles v2018
Wie
hab
ich
es
nur
geschafft,
dich
solange
am
Leben
zu
erhalten.
I've
absolutely
no
idea
how
I
managed
to
keep
you
alive
so
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
noch
nicht
geschafft
die
Bilder
abzunehmen.
I'm
about
to...
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
es
geschafft
20
Millionen
Lichtjahre"
I
was
able
to
cover
20
million
light-years"
QED v2.0a
Philippe
Heithier
Hook:
Ich
hab
es
nicht
geschafft,
I
know
it
isn't
true,
know
it
isn't
true
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
es
niemlas
geschafft
als
ein
Held
der
Arbeiterklasse.
I
never
made
it
as
a
working
class
hero.
ParaCrawl v7.1
Ich
hab
es
nie
geschafft
für
die
Kellys
dahin
zufahren.
I
never
made
it
there
for
the
Kellys.
ParaCrawl v7.1