Translation of "Ich hörte" in English

Vorher hörte ich, wie einige meiner Kollegen das Ausmaß der Erderwärmung herunterspielten.
Earlier I heard a number of my fellow Members understate the extent of this global warming.
Europarl v8

Heute hörte ich zahlreiche Abgeordnete im Plenum von Krieg reden.
Today I have heard talk from many people on the floor of this House about war.
Europarl v8

Ich hörte, wie Herr Erbanak sich sehr heftig gegen die Zollunion aussprach.
I heard Mr Erbakan speak very forcibly against the customs union.
Europarl v8

Wie ich hörte, hat die finnische Präsidentschaft bereits einen Besuch Birmas arrangiert.
I hear that the Finnish Presidency has already organised a visit to Burma.
Europarl v8

Wie ich hörte, soll er nach Russland ausgeliefert werden.
I am told he is due to be deported to Russia.
Europarl v8

Vor langer Zeit hörte ich Ihren Reden zu und nun ist es andersherum.
A long time ago I used to listen to your speeches, and now you listen to mine.
Europarl v8

Ähnliche Klagen wie die unseres Kollegen hörte ich auch in Korsika.
I also heard in Corsica a complaint similar to the one expressed by our fellow MEP.
Europarl v8

Aus dem, was ich hörte, konnte ich einige Lehren ziehen.
I could draw a number of lessons from what I heard.
Europarl v8

Ich sprang empor, als ich diesen Namen hörte.
I started to my feet when I heard the name.
Books v1

Ich hörte meine Stimme durch die Stille widerhallen.
I heard my voice echo through the silence.
GlobalVoices v2018q4

Einige Jahre später hörte ich einen Witz über den größten Violinisten Jascha Heifetz.
A few years later I heard a joke about the greatest violinist, Jascha Heifetz.
TED2013 v1.1

Ich klopfte ab, ich tastete ab, ich hörte den Brustkorb ab.
I percussed. I palpated. I listened to the chest.
TED2013 v1.1

Und in dieser kleinen, südlichen Stadt wuchs ich auf und hörte Geschichten.
And in that little Southern town, I grew up, and grew up hearing these stories.
TED2013 v1.1

Und ich hörte Geschichten, die all die anderen Geschichten zerschmetterten.
And I heard stories that shattered all the other stories.
TED2013 v1.1

Ich hörte auf, ihm so viel Macht zu geben.
I stopped giving it so much authority.
TED2013 v1.1

Ich hörte von diesem See Imja.
I heard about this lake, Lake Imja.
TED2013 v1.1

Die Musik, die ich hörte, waren Bomben und Kanonenfeuer.
Music I used to hear was bombs and fire of guns.
TED2013 v1.1

Die Leute erwähnten das Hospiz, aber ich hörte nie zu.
People did mention hospice, but I wouldn't listen.
TED2020 v1

Aber ich hörte von einem Kongressabgeordeten mit einer sehr, sehr unterschiedlichen Einstellung.
But I heard about a congressman who had a very, very different point of view.
TED2020 v1

Aber von vielen schockierten Leuten hörte ich stattdessen:
But this is what I heard from a lot of outraged people.
TED2020 v1

Hörte ich nicht schon ihren Tritt auf der Treppe?
Have I not heard her footstep on the stair?
Books v1

Ich hörte von Rassismus und dass junge Latinos für Gangster gehalten werden.
They would talk to me about racism and how young Latinos were viewed as gangsters.
GlobalVoices v2018q4

Fast immer hörte ich auf seine Meinung und nahm seine Ratschläge an.
Most of the time I would accept his opinion and follow his advice.
GlobalVoices v2018q4

Ich hörte also schon früh von Charles Darwin.
So early on, I heard of Charles Darwin.
TED2013 v1.1