Translation of "Ich finde es seltsam" in English

Ich finde es seltsam, dass sie nichts gesagt hat.
I think it strange that she didn't say anything.
Tatoeba v2021-03-10

Ich finde es seltsam, dass er das mir gegenüber nie erwähnt hat.
I find it strange that he never mentioned these intentions to me.
OpenSubtitles v2018

Ich finde, es ist etwas seltsam.
I guess it's a little strange.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass sie immer noch von jedermann gefürchtet werden.
I find it strange anyone who still fears them.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, Ihr plötzlichen Akt der Großzügigkeit.
I find it odd, your sudden act of generosity.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es nicht mehr seltsam.
It's not weird for me any more.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass du das bisher nie bemerkt hast.
Like, that are more than friend feelings, and, um, it's just, I don't know, it just seems weird that you never noticed those before.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es nur seltsam, den Coup an einem Samstag anzusetzen.
I just think it's kind of weird to do it on a Saturday.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich finde es nicht seltsam.
No, I don't find it curious.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass sie ständig anruft.
I think it's pretty weird, her phoning all the time.
OpenSubtitles v2018

Und ich finde es seltsam, dass du nie mit deinen Eltern sprichst.
I think it's pretty weird that you never talk to your parents.
OpenSubtitles v2018

Apropos, ich finde es seltsam, dass du ihre Behandlungskosten übernehmen willst.
Oh, speaking of, I find it curious You took it upon yourself to pay her hospital bills.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, schließlich bist du 22 und so.
It's just kind of strange to me that you're twenty-two and all.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es nur seltsam, dass du so was für dich behältst.
I just hate that you thought you had to hide something like that from me.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es nur seltsam, dass Adele ohne Abschied verschwindet.
Adele disappearing without even a good-bye. Oh, it's fine.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe zu, ich finde es ein bisschen seltsam.
I'll admit, I find it a bit strange.
OpenSubtitles v2018

In Wahrheit finde ich es seltsam, mit dir auszugehen.
The truth is, I-I feel kind of weird being out with you.
OpenSubtitles v2018

Also, ich finde es etwas seltsam, dass sie nicht aufgetaucht sind.
I find it strange that they have not been showing up .
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass diese Information nicht ernster genommen wurde.
I find it strange that this information has not been taken more serious.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es auch seltsam, meine Stimme zu hören.
I also find it strange hearing my own voice.
ParaCrawl v7.1

Ich finde es echt seltsam, dass die so einen großen Schnitt machen müssen.
I think it's odd they have to make such a huge incision.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass ich in den zwei Tagen niemand anderen sah.
I just think it's odd... that I've been here for two days, and I haven't seen anybody else.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass ein Leitungsrohr hinter Garaks Laden plötzlich überlastet ist.
I find it odd that a conduit running behind Garak's shop should just happen to overload.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, dass Sie immer noch so positiv von ihr sprechen.
I must say that it's a little odd that you speak of her with such affection.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es seltsam, daß die EWG mit ihrer großen Sachkenntnis nicht die Initiative ergreift.
We were there before Mengistu went, and we were privileged to watch a great U-turn happening.
EUbookshop v2

Ich finde es seltsam, dass Joey mit 60 Jahren immer noch den Bugs-Bunny-Pyjama trägt.
You know what's weird? Joey's 60 years old and still wearing the same Bugs Bunny pajamas.
OpenSubtitles v2018

Allerdings finde ich es seltsam, daß in dem Bericht auch Fangquoten und ähnliches erwähnt werden.
I am also surprised to find the talk about improving national regulations governing the living, safety and working conditions of personnel on offshore installations.
EUbookshop v2

Ich finde es etwas seltsam, dass dein Bibel-Stock getrocknetes Blut drauf kleben hat.
I find it a little odd that your scripture stick has dried blood on it.
OpenSubtitles v2018

Ich finde es wirklich seltsam, dass niemand mit Lob für Ravan nicht gewaltsam ...
I find it really weird that no one is commending Ravan for not forcibly...
OpenSubtitles v2018