Translation of "Ich fange an" in English
Ich
fange
beim
Letzten
an
und
möchte
Sie,
Herr
Kommissar,
unterstützen.
I
shall
start
with
the
last
point.
You
have
my
support
here,
Commissioner.
Europarl v8
Ich
fange
einfach
an,
über
das
17.
Jahrhundert
zu
sprechen.
I'll
just
start
talking
about
the
17th
century.
TED2013 v1.1
Na
gut,
wo
fange
ich
an?
Well,
where
do
I
start?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
ich
gestresst
bin,
fange
ich
an,
stundenlang
zu
kochen.
When
I'm
stressed,
I
start
cooking
for
hours.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
mich
zu
fragen,
ob
das
so
klug
war.
I'm
starting
to
wonder
if
this
was
a
good
idea.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an
zu
bezweifeln,
dass
Tom
wirklich
so
gut
Französisch
versteht.
I'm
beginning
to
doubt
whether
Tom
can
really
understand
French
all
that
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
indem
ich
eine
Frage
stelle.
I'll
begin
by
asking
a
question.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
die
Geduld
zu
verlieren.
I'm
beginning
to
lose
patience.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
allmählich
an,
es
zu
bereuen.
I'm
beginning
to
regret
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
dich
zu
vermissen.
I'm
starting
to
miss
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
Tom
zu
vermissen.
I'm
starting
to
miss
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
meine
Geduld
dir
gegenüber
zu
verlieren.
I'm
starting
to
lose
my
patience
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fange
an,
mich
in
dich
zu
verlieben.
I'm
starting
to
fall
in
love
with
you.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
wo
fange
ich
an?
Oh,
where
do
I
begin?
GlobalVoices v2018q4
Diese
Bilder
sind
jetzt
noch
nicht
benannt,
ich
fange
bei
Null
an.
So
these
images
are
entirely
unlabeled,
so
I
have
to
start
from
scratch.
TED2020 v1
Ich
fange
mit
dem
an,
was
wir
selbst
erfahren
haben.
And
I'm
going
to
start
with
some
of
our
own
experience.
TED2020 v1
Ich
fange
an
als
ich
acht
Jahre
alt
war.
I'll
start
with
when
I
was
eight
years
old.
TED2020 v1
Ich...
fange
an,
Sie
zu
mögen.
I'm
beginning
like
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
versuchen,
es
ihm
auszureden,
fange
ich
an
zu
predigen.
You
try
and
talk
him
out
of
it,
I'll
start
a
service
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
an,
Gespenster
zu
sehen.
I'm
getting
the
jumps.
Chasing
shadows.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
fange
an,
das
zu
verstehen.
Yes.
Yes,
I'm
beginning
to
realise
that.
OpenSubtitles v2018
Na,
in
meinem
Alter
fange
ich
an,
mich
auszukennen.
At
my
age,
you
get
to
know
what's
what.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
an,
sie
zu
verstehen.
I
am
beginning
to
understand
them.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
nicht
an
und
gehe
daher
hinter
den
Vorhang.
I
don't
start
so
I'll
go
behind
the
drape.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fange
ich
an,
mit
dem
Spiegel
zu
sprechen.
Now
me
and
the
mirror,
we're
having
a
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
an,
ihn
langsam
richtig
gern
zu
haben.
As
a
matter
of
fact,
I'm
getting
very
fond
of
him.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
daran
denke,
fange
ich
an
zu
zittern.
I
tremble
just
thinking
about
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
fange
an,
ihn
zu
verstehen.
I'm
beginning
to
know
him.
OpenSubtitles v2018
Hey,
Sie
müssen
das
Gegenmittel
holen,
ich
fange
an...
Hey,
you
gotta
get
that
antidote.
I'm
starting....
OpenSubtitles v2018