Translation of "Ich entschied mich" in English
Deswegen
entschied
ich
mich,
diesen
Workshop
zu
organisieren.
That’s
why
I
decided
to
organize
this
workshop.
GlobalVoices v2018q4
Also
entschied
ich
mich
für
Möbel.
So
I
chose
furniture.
TED2013 v1.1
Ich
entschied
mich,
weiter
zu
drehen
und
einen
weiteren
Film
zu
machen.
I
decided
that
I'd
continue
filming
and
make
another
movie.
TED2013 v1.1
Ich
entschied
mich
für
eine
Feder.
I
chose
a
spring.
TED2020 v1
Aber
bei
diesem
Anlass
entschied
ich
mich
für
die
negative
Seite.
But
on
that
occasion,
I
chose
to
draw
upon
the
negative
ones.
TED2020 v1
Also
entschied
ich
mich
dieses
Experiment
mit
leuten
zu
machen.
So
I
decided
to
do
this
experiment
with
people.
TED2020 v1
Also
entschied
ich
mich,
mit
Frauen
über
ihre
Vaginas
zu
sprechen.
So
I
decided
to
talk
to
women
about
their
vaginas.
TED2020 v1
Also
entschied
ich
mich
dafür,
selbst
eine
Windmühle
zu
bauen.
So
I
decided
I
would
build
one
windmill
for
myself.
TED2020 v1
Irgendwann
2010
entschied
ich
mich,
hauptberuflich
als
Musiker
zu
arbeiten.
I
had
decided
to
pursue
music
full
time,
some
time
in
2010.
GlobalVoices v2018q4
Also
entschied
ich
mich,
mit
Wolken
zu
arbeiten.
So
I
decided
to
do
work
with
clouds.
TED2013 v1.1
Ich
entschied
mich
dafür,
das
Boot
nicht
ins
Wanken
zu
bringen.
I
have
chosen
not
to
rock
the
boat.
TED2013 v1.1
Danach
entschied
ich
mich
zur
Arbeit
am
Geist.
But
after
that,
I
decided
to
work
on
the
spirit.
TED2020 v1
Ich
entschied
mich,
so
wie
er
Maschinenbau
zu
studieren.
When
I
was
at
college,
I
decided
to
study
engineering,
like
him.
TED2020 v1
Also
entschied
ich
mich
für
diesen
Weg.
So,
I
went
in
that
direction.
TED2020 v1
Ich
entschied
mich
dazu
...
...
ein
Junge
zu
sein.
I
decided
to
be
a
boy.
TED2020 v1
Daher
entschied
ich
mich,
ihn
in
eine
Depression
zu
treiben.
And
so
I
decided
to
put
him
in
a
depression.
TED2020 v1
Deshalb
entschied
ich
mich
für
ein
Informatikstudium.
And
so
I
decided
to
study
computer
programming
in
college.
TED2020 v1
Ich
entschied
mich
gegen
die
Operation,
und
ich
bin
unglaublich
dankbar
dafür.
I
didn't
end
up
going
through
with
the
operation,
and
I'm
incredibly
grateful
for
that.
TED2020 v1
Die
Party
war
so
langweilig,
dass
ich
mich
entschied
zu
verschwinden.
The
party
was
boring,
so
I
decided
to
leave.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
entschied
mich
trotz
des
schlechten
Wetters,
auszugehen.
Even
though
the
weather
was
bad,
I
decided
to
go
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
entschied
mich,
zur
Hütte
zurück
zu
gehen.
I've
decided
to
head
back
to
the
cabin.
Tatoeba v2021-03-10
Später
entschied
ich
mich
für
"Mexikanisch-Amerikanisch".
Later,
I
settled
on
"Mexican-American."
WMT-News v2019
Also
entschied
ich
mich,
dünne
Haare
aus
meinem
Gesicht
zu
zupfen.
So
what
I
decided
to
do
is
to
pluck
fine
hair
out
of
my
face.
TED2013 v1.1
Also
entschied
ich
mich
es
zu
versuchen.
So
I
decided
to
give
it
a
try.
TED2013 v1.1
Also
entschied
ich
mich,
eine
Plattform
für
dieses
Potential
zu
schaffen.
So
I
decided
to
create
a
platform
for
that
potential.
TED2013 v1.1
Vor
einem
halben
Jahr
entschied
ich
mich,
selbst
nach
Pakistan
zu
gehen.
So
half
a
year
ago,
I
decided
to
go
to
Pakistan
myself.
TED2013 v1.1