Translation of "Ich denke wir können" in English

Ich denke, dazu können wir uns gratulieren.
I think that we can congratulate ourselves on this.
Europarl v8

Denke ich, wir können viel mehr tun?
Do I think we can do much more?
Europarl v8

Ich denke, wir können in der Tat unter den besten Voraussetzungen abstimmen.
I feel that we will be able to vote in the best conditions.
Europarl v8

Ich denke, darauf können wir stolz sein.
I think we can be proud of this fact.
Europarl v8

Ich denke, mehr können wir nicht tun.
I think that is all we can do.
Europarl v8

Ich denke, wir können Madagaskar retten.
I think that we can save Madagascar.
Europarl v8

Trotzdem denke ich, können wir mit der endgültigen Fassung zufrieden sein.
Nevertheless, I think that we can be satisfied with the final form.
Europarl v8

Ich denke, wir können so nicht weitermachen.
I think that one cannot continue like this.
Europarl v8

Ich denke, so können wir verfahren.
It is something which is very possible.
Europarl v8

Ich denke, wir können mit diesem Vorschlag auch wirklich europäischen Mehrwert schaffen.
I think we can achieve real European added value with this proposal.
Europarl v8

Ich denke, wir können die Dinge auf bessere Art regeln.
I think we can do things better.
Europarl v8

Ich denke, wir können morgen sehr früh den Antrag unseres Fraktionsvorsitzenden vorlegen.
I think we can proceed very early tomorrow morning with the request of our group chairmen.
Europarl v8

Ich denke, wir können dies nicht.
I do not think that we can.
Europarl v8

Ich denke, wir können an diesem Bericht den Erfolg dieser Methode erkennen.
I think we are seeing the fruits of that method of working in this report.
Europarl v8

Ich denke, wir können uns alle auf die Schulter klopfen.
I think we should all get a clap on the back.
Europarl v8

Gemeinsam, denke ich, können wir die richtige Entscheidung fällen.
Together I think we can come to the right decision.
Europarl v8

Ich denke daher, wir können in dieser Weise vorgehen.
I think, in fact, that we can assume that things will move in that direction.
Europarl v8

Ich denke, wir können dann weiterhin sehr gut zusammenarbeiten.
I think we will continue to work very well together.
Europarl v8

Ich denke, dem können wir alle zustimmen.
With this I believe we can all agree.
Europarl v8

Ich denke, wir können diese Auswahl überdenken.
I think we can reconsider that choice.
TED2020 v1

Aber ich denke, wir können daraus lernen.
But it's one that I think we need to learn from.
TED2013 v1.1

Und ich denke, wir können es uns nicht leisten so weiterzumachen.
And I think we can't afford to go on that way.
TED2013 v1.1

Ich denke, wir können die Griechen übertreffen und etwas erreichen.
I think we can one-up the Greeks and achieve something.
TED2020 v1

Ich denke, wir können wettbewerbsfähig sein.
I think we can be competitive.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, wir können gewinnen.
I think we can win.
Tatoeba v2021-03-10

Also ich denke, wir können das Video abspielen das wir haben.
And so I think we can roll the video that we have.
TED2013 v1.1

Ich denke, hier können wir von Ameisen vielleicht etwas über Krebs lernen.
Now this is a place where I think we might be able to learn something from ants about cancer.
TED2020 v1

Ich denke wir können das Band abspielen.
I think we could roll the tape, admin.
TED2020 v1