Translation of "Ich denke wir können" in English
Ich
denke,
dazu
können
wir
uns
gratulieren.
I
think
that
we
can
congratulate
ourselves
on
this.
Europarl v8
Denke
ich,
wir
können
viel
mehr
tun?
Do
I
think
we
can
do
much
more?
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
in
der
Tat
unter
den
besten
Voraussetzungen
abstimmen.
I
feel
that
we
will
be
able
to
vote
in
the
best
conditions.
Europarl v8
Ich
denke,
darauf
können
wir
stolz
sein.
I
think
we
can
be
proud
of
this
fact.
Europarl v8
Ich
denke,
mehr
können
wir
nicht
tun.
I
think
that
is
all
we
can
do.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
Madagaskar
retten.
I
think
that
we
can
save
Madagascar.
Europarl v8
Trotzdem
denke
ich,
können
wir
mit
der
endgültigen
Fassung
zufrieden
sein.
Nevertheless,
I
think
that
we
can
be
satisfied
with
the
final
form.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
so
nicht
weitermachen.
I
think
that
one
cannot
continue
like
this.
Europarl v8
Ich
denke,
so
können
wir
verfahren.
It
is
something
which
is
very
possible.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
mit
diesem
Vorschlag
auch
wirklich
europäischen
Mehrwert
schaffen.
I
think
we
can
achieve
real
European
added
value
with
this
proposal.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
die
Dinge
auf
bessere
Art
regeln.
I
think
we
can
do
things
better.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
morgen
sehr
früh
den
Antrag
unseres
Fraktionsvorsitzenden
vorlegen.
I
think
we
can
proceed
very
early
tomorrow
morning
with
the
request
of
our
group
chairmen.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
dies
nicht.
I
do
not
think
that
we
can.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
an
diesem
Bericht
den
Erfolg
dieser
Methode
erkennen.
I
think
we
are
seeing
the
fruits
of
that
method
of
working
in
this
report.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
uns
alle
auf
die
Schulter
klopfen.
I
think
we
should
all
get
a
clap
on
the
back.
Europarl v8
Gemeinsam,
denke
ich,
können
wir
die
richtige
Entscheidung
fällen.
Together
I
think
we
can
come
to
the
right
decision.
Europarl v8
Ich
denke
daher,
wir
können
in
dieser
Weise
vorgehen.
I
think,
in
fact,
that
we
can
assume
that
things
will
move
in
that
direction.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
dann
weiterhin
sehr
gut
zusammenarbeiten.
I
think
we
will
continue
to
work
very
well
together.
Europarl v8
Ich
denke,
dem
können
wir
alle
zustimmen.
With
this
I
believe
we
can
all
agree.
Europarl v8
Ich
denke,
wir
können
diese
Auswahl
überdenken.
I
think
we
can
reconsider
that
choice.
TED2020 v1
Aber
ich
denke,
wir
können
daraus
lernen.
But
it's
one
that
I
think
we
need
to
learn
from.
TED2013 v1.1
Und
ich
denke,
wir
können
es
uns
nicht
leisten
so
weiterzumachen.
And
I
think
we
can't
afford
to
go
on
that
way.
TED2013 v1.1
Ich
denke,
wir
können
die
Griechen
übertreffen
und
etwas
erreichen.
I
think
we
can
one-up
the
Greeks
and
achieve
something.
TED2020 v1
Ich
denke,
wir
können
wettbewerbsfähig
sein.
I
think
we
can
be
competitive.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
wir
können
gewinnen.
I
think
we
can
win.
Tatoeba v2021-03-10
Also
ich
denke,
wir
können
das
Video
abspielen
das
wir
haben.
And
so
I
think
we
can
roll
the
video
that
we
have.
TED2013 v1.1
Ich
denke,
hier
können
wir
von
Ameisen
vielleicht
etwas
über
Krebs
lernen.
Now
this
is
a
place
where
I
think
we
might
be
able
to
learn
something
from
ants
about
cancer.
TED2020 v1
Ich
denke
wir
können
das
Band
abspielen.
I
think
we
could
roll
the
tape,
admin.
TED2020 v1