Translation of "Ich danke ihnen für ihr verständnis" in English
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis.
Thank
you
for
your
understanding.
Europarl v8
Ich
danke
ihnen
für
Ihr
Verständnis.
I
say
that
we
should
limit
their
use
as
a
conservation
measure.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis
und
Aufmerksamkeit
agrdesco
(Saatgut).
Thanking
you
for
your
understanding
and
attention
agrdesco
(Seeds).
CCAligned v1
Herr
Präsident,
im
Namen
der
EVP-Fraktion
danke
ich
Ihnen
für
Ihr
Verständnis
und
Ihr
Entgegenkommen.
Mr
President,
may
I
thank
you
on
behalf
of
the
PPE
Group
for
your
understanding
and
flexibility.
Europarl v8
Um
Sie
entschuldigen
wir
uns
für
die
Unannehmlichkeiten,
ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis!
To
you
we
apologize
for
the
inconvenience,
thank
you
for
your
understanding!
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis
und
für
die
Unterstützung,
die
Sie
in
dieser
Angelegenheit
geleistet
haben.
I
thank
you
for
understanding
that
and
I
thank
you
for
your
support
in
that
context.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis,
da
Frau
Ashton
den
Plenarsaal
aus
dringenden
Gründen
verlassen
musste,
nachdem
sie
als
Hohe
Vertreterin
ihren
Standpunkt
zum
extrem
sensiblen
Thema
Sudan
erläutert
hat.
I
would
like
to
thank
you
for
your
understanding,
as
Baroness
Ashton
had
to
leave
the
Chamber
for
urgent
reasons
after
she
had
explained
her
position,
as
High
Representative,
on
the
extremely
sensitive
issue
of
Sudan.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis,
und
um
dies
deutlich
zu
machen,
werde
ich
Ihrer
Bitte
nachkommen
und
Ihnen
vorschlagen,
daß
wir
uns
zu
einer
Schweigeminute
für
die
Opfer
auf
Timor
erheben.
Thank
you
for
your
understanding,
and
as
an
expression
of
thanks
I
am
going
to
grant
your
request
and
propose
that
you
stand
to
observe
a
minute'
s
silence
for
the
victims
in
East
Timor.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis
für
diese
Vorgehensweise,
denn
so
können
wir
dazu
beitragen,
dass
die
Europäische
Union
wieder
ein
Programm
-
ungeachtet
seiner
Beschränkungen
und
Unzulänglichkeiten
-
in
diesem
Bereich
hat.
I
thank
you
for
your
understanding
during
this
procedure,
which
means
that
we
are
able
to
contribute
to
the
European
Union
once
again
having
a
programme
in
this
field,
despite
its
limitations
and
shortcomings.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis,
und
ich
werde
dafür
sorgen,
dass
dies
nicht
noch
einmal
vorkommt.
Thank
you
for
your
understanding
and
I
will
ensure
that
it
never
happens
again.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Präsident,
für
Ihr
Verständnis
und
möchte
auch
dem
Herrn
Kommissar
vorab
für
eine
präzise
Antwort
auf
meine
Frage
danken.
That
is
where
we
stand
in
the
second
context
just
raised
by
the
honourable
Member
in
his
supplementary
question.
EUbookshop v2
Ich
danke
Ihnen
ganz
herzlich
für
Ihr
Verständnis
und
dafür,
daß
Sie
meinen
Ausführungen
so
geduldig
gefolgt
sind,
doch
mußte
ich
auf
eine
Reihe
außergewöhnlich
komplizierter
Änderungsanträge
und
Artikel
eingehen,
damit
dem
Hohen
Haus
möglichst
verständlich
dargelegt
wird,
welche
Punkte
akzeptiert
werden
können
-
wie
Sie
festgestellt
haben,
sind
es
sehr
viele.
Mr
President,
I
should
like
to
thank
you
for
allowing
me
to
run
over
time,
but
I
needed
to
comment
on
a
whole
series
of
particularly
complicated
amendments
and
articles
in
order
to
give
the
House
the
best
possible
understanding
of
the
points
which
can
be
accepted
and,
as
you
can
see,
they
are
numerous.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis
und
kann
Ihnen
versichern,
dass
ich
und
die
anderen
Escortdamen
im
echten
Leben
genauso
beziehungsweise
noch
hübscher
aussehen,
wie
auf
der
Auswahl
an
Escort
Fotos
in
der
Foto
Duo
Galerie.
Thank
you
for
your
understanding
and
I
can
assure
you
that
me
and
other
escort
ladies
look
in
real
life
the
same
or
even
prettier,
as
on
the
selection
of
escort
photos
in
the
Foto
Duo
Gallery.
ParaCrawl v7.1
Ich
danke
Ihnen
für
Ihr
Verständnis,
dass
ich
aufgrund
der
grossartigen
Anzahl
Rückmeldungen
dafür
etwas
Zeit
benötige.
Given
the
great
number
of
feedbacks,
I
will
need
some
time
for
the
answers.
Thank
you
in
advance
for
your
understanding.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
Ihnen
danken,
Doktor,
für
Ihr
Verständnis
und
Ihre
Diskretion.
Well,
I
want
to
thank
you,
doctor,
for
your
understanding
and
for
your
discretion.
OpenSubtitles v2018