Translation of "Ich danke ihnen für ihre geduld" in English

Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident.
Thank you for your generosity, Mr President.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Geduld.
Thank you for your patience.
Europarl v8

Ich danke Ihnen allen für Ihre Geduld.
Thank you all very much for your patience.
OpenSubtitles v2018

Max, ich danke Ihnen für Ihre unglaubliche Geduld.
Hey, Max, thank you for being so incredibly patient.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, in Erwartung meines Antwortschreibens.
I appreciate your patience in awaiting a response.
ParaCrawl v7.1

Und ich danke Ihnen allen unendlich für Ihre Geduld, mir zuzuhören.
And I deeply thank you all for your patience in listening to me.
ParaCrawl v7.1

Ich danke ihnen für ihre Geduld.
I appreciate their patience.
ParaCrawl v7.1

Nun danke ich Ihnen für Ihre Geduld und Ihre Aufmerksamkeit.
Well, thank you for your patience and your attention.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen, Frau Präsidentin, für Ihre Geduld und möchte hier mit aller Deutlichkeit sagen, daß ich unter keinen Umständen irgendeinen Mißtrauensantrag gegen die Kommission unterstützen werde.
I thank you, Madam President, very much for your patience and I want to make it very clear that I will not, in any way, be supporting any motion of censure against the Commission.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Geduld, Herr Präsident, und danke meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre freundliche Unterstützung.
Thank you, Mr President, for your patience, and I should also like to thank my fellow committee members for their warm support.
Europarl v8

Und wie immer, danke ich Ihnen für Ihre Geduld, Ihrem Verständnis, und Ihrem Vertrauen.
And as ever, I thank you for your patience, your understanding and your faith.
OpenSubtitles v2018

Ich danke ihnen für Ihre Geduld, die Sie wähend dieser drei stark gefüllten Tage aufgebracht haben.
I should like to thank you all for your patience over these three wellfilled days.
EUbookshop v2

Ich meine, daß meine Ausführungen auf alle Fragen geantwortet haben, die aufs Tapet gebracht wurden, und ich danke Ihnen für ihre Geduld, die angesichts der langen Debatte nötig war.
Once again, I reaffirm that we expect a great deal of Europe. And once again, I reaffirm the commitment of my people to work towards consolidating peace, both in Palestine and in the region.
EUbookshop v2

Ich danke ihnen für ihre Hilfsbereitschaft und Geduld bei der Führung uns zum Hotel, mit als auch eine lange Zeit gewartet, als gut.
I thank them for their helpfulness and patience in guiding us to the hotel, as well as having waited a long time as well.
ParaCrawl v7.1

Ich danke ihnen für ihre Geduld bei der Beantwortung meiner Fragen, und ihre Art sich als medizinisches Team zu verhalten – auf die Bedürfnisse der Patienten mit viel Mitgefühl einzugehen.
I thank them for their patience in answering my many questions and the way they conduct themselves as a medical team – meeting the needs of the patient with much compassion.
ParaCrawl v7.1

Meine sehr verehrten Damen und Herren, ich danke Ihnen für Ihre Geduld und ich gratuliere Rosemarie Trockel zum Roswitha-Haftmann-Preis.
Ladies and gentlemen, thank you for listening, and allow me to congratulate Rosemarie Trockel on winning the Roswitha Haftmann Prize.
ParaCrawl v7.1

Ich danke Ihnen für Ihr geduldiges Zuhören.
Thank you for your attention.
OpenSubtitles v2018