Translation of "Ich danke" in English
Ich
danke
der
Berichterstatterin
Frédérique
Ries
für
die
Ausarbeitung
dieses
Berichts.
Thank
you
to
Frédérique
Ries,
the
rapporteur,
for
producing
this
report.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Präsident.
Thank
you
Mr
President.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Geduld,
Herr
Präsident.
Thank
you
for
your
generosity,
Mr
President.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
die
Fragen.
I
thank
you
for
the
questions.
Europarl v8
Ich
danke
der
Kommission
für
ihre
Bemühungen.
I
wish
to
thank
the
Commission
for
its
efforts.
Europarl v8
Ich
danke
noch
einmal
Neil
Parish.
Thank
you
again,
Mr
Parish.
Europarl v8
Daher
danke
ich
Frau
Angelilli
für
ihren
Bericht.
I
therefore
thank
Mrs
Angelilli
for
her
report.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
wirklich
für
Ihre
ausgezeichnete
Arbeit.
I
honestly
thank
you
for
the
great
work
you
have
done.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
Herr
Zaleski
-
der
Beifall
spricht
für
sich
selbst.
Thank
you,
Mr
Zaleski
-
the
applause
speaks
for
itself.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Unterstützung
dieser
Initiative.
I
should
like
to
thank
you
for
your
support
for
this
initiative.
Europarl v8
Ich
danke
der
Berichterstatterin
und
möchte
dem
Parlament
diese
Änderungsanträge
empfehlen.
I
thank
the
rapporteur,
and
I
commend
these
amendments
to
the
House.
Europarl v8
Ich
danke
allen
Berichterstattern
für
ihre
gute
Zusammenarbeit!
I
would
like
to
thank
all
the
rapporteurs
for
their
hard
work.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
und
warte
auf
eine
Antwort.
I
thank
you
and
I
await
a
reply.
Europarl v8
Aber
ich
danke
Ihnen
für
diese
umfassende
Antwort.
But
thank
you
for
that
comprehensive
answer.
Europarl v8
Ich
danke
der
Berichterstatterin
für
ihre
diesbezügliche
Unterstützung.
I
thank
the
rapporteur
for
her
support
in
this
regard.
Europarl v8
Ich
danke
den
fünf
Berichterstattern
ganz
herzlich
für
ihre
umfangreiche
und
hervorragende
Arbeit.
I
heartily
thank
the
five
rapporteurs
for
their
considerable
and
excellent
work.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Worte.
Thank
you
for
those
words.
Europarl v8
Meine
Damen
und
Herren,
ich
danke
Ihnen
für
alles.
Ladies
and
gentlemen,
thank
you
for
everything.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
das
Programm,
das
Sie
vorgestellt
haben.
Thank
you
for
the
programme
which
you
have
presented.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
dem
Herrn
Kommissar.
Mr
President,
I
thank
the
Commissioner.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
Ihnen
für
diese
wichtigen
Anmerkungen.
Mr
President,
thank
you
for
these
important
points
of
view.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
danke
Ihnen,
Frau
Hedh.
Madam
President,
thank
you,
Mrs
Hedh.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
diesen
Kommentar.
Thank
you
for
that
comment.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Beiträge
und
für
Ihre
Unterstützung.
Thank
you
very
much
for
your
comments,
and
thank
you
for
your
support.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen,
dass
Sie
mir
so
aufmerksam
zugehört
haben.
Thank
you
for
your
respectful
attention.
Europarl v8
Ich
danke
Ihnen
für
Ihre
Worte.
Thank
you
for
your
words.
Europarl v8
Frau
Malmström
hat
dies
ebenfalls
angesprochen,
und
ich
danke
ihr
dafür.
Mrs
Malmström
also
referred
to
this,
for
which
I
thank
her.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
danke
Ihnen
für
eine
sehr
konstruktive
Aussprache.
Madam
President,
thank
you
for
a
very
constructive
debate.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
danke
allen
Rednern.
Mr
President,
my
thanks
to
all
of
the
speakers.
Europarl v8
Ich
danke
der
Frau
Kommissarin
für
ihre
Antwort.
I
thank
the
Commissioner
for
her
response.
Europarl v8