Translation of "Ich brauche ihre unterstützung" in English

Dabei brauche ich Ihre Unterstützung, nicht national, sondern europäisch.
I need your support in this - not at a national level, but at a European level.
Europarl v8

Auch für diese Arbeiten brauche ich Ihre Unterstützung und Ihre Partnerschaft.
I need your support and your partnership also in this work.
Europarl v8

Ich brauche Ihre Unterstützung nicht, um das zu sagen ...
I do not need to have your support to say it ...
Europarl v8

Noch ein paar von denen und ich brauche Ihre Unterstützung nicht mehr.
Pick up many more of these, I won't need your cooperation.
OpenSubtitles v2018

Super, aber ich brauche mehr als Ihre Unterstützung.
That's great, but I need more than your support.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre Unterstützung, jemanden in Gewahrsam zu geben.
Yeah, I've got an FTA here, am requesting aid for the transfer of custody.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre Unterstützung, mein Freund.
I need your support in this, my friend.
OpenSubtitles v2018

Und falls das so ist, brauche ich Ihre Unterstützung und keine Skepsis.
If he is, I need your support, not your damn scepticism.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre Unterstützung, Das ist nämlich sehr kompliziert.
Now, bear with me here, folks, because it is really pretty complicated.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte Sie eigentlich nicht darum bitten, aber ich brauche Ihre Unterstützung.
To be blunt, you're the last man I'd ask for a favor.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre Unterstützung, Ihre Sachkenntnis, Ihren Unternehmungsgeist.
And I want you to be a part of it. I need your support. I need your expertise.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre Unterstützung, um meine Arbeit fortzusetzen...
I need Your support to continue my work...
ParaCrawl v7.1

Aber ich brauche Ihre Unterstützung.
But I will need your help.
OpenSubtitles v2018

Aber ich brauche ihre Unterstützung.
But I need your help.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche ihre Unterstützung wirklich.
I really need their support.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht respektlos erscheinen, aber ich brauche Ihre Unterstützung nicht, Bürgermeister.
I mean, no disrespect to the both of youse but I don't need you to be in my corner, Mr Mayor.
OpenSubtitles v2018

Deshalb brauche ich Ihre Unterstützung!
This is why, I ask for your support!
ParaCrawl v7.1

Aber es ist ein Problem, ich brauche Ihre Unterstützung – Vielleicht ist es ein Bug?
But there is a problem i need your support – maybe it’s a bug?
ParaCrawl v7.1

Sie haben ein Recht darauf und müssen es erfahren, und ich brauche ihre Unterstützung.
They have a right and need to know and I have a need of their support.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche Ihre Unterstützung.
Back me up here.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche Ihre dringende Unterstützung bei der Übertragung der Summe von ($ 3,5 Millionen US-Dollar) in Ihr Bankkonto innerhalb von 6 bis 8 Bankarbeitstage .
I need your urgent assistance in transferring the sum of ($7.2)millionusd into your account within 7 banking days.
ParaCrawl v7.1

Ich brauche es ihre Unterstützung und Liebe zu spüren, denn ich brauche das um es durch diese dunklen Tage auf der Erde zu schaffen.
I need to feel their support and love, because I need that to make it through these dark days on earth.
ParaCrawl v7.1