Translation of "Ich brauche deine hilfe bei" in English
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
etwas.
I
need
your
help
with
something.
Is
this
Nonna
Luisa,
as
a
girl?
OpenSubtitles v2018
Rachel,
ich
brauche
deine
Hilfe
bei
etwas.
Rachel,
I
need
your
help
with
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
den
größeren
Teilen.
I'll
need
your
help
with
some
of
the
bigger
pieces.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
wirklich
deine
Hilfe
bei
der
Gerichtsverhandlung.
I
really
need
your
help
on
this
court
case,
I
really
do.
OpenSubtitles v2018
Darum
brauche
ich
deine
Hilfe
bei
Hills
privaten
Dateien.
That's
why
I
need
your
help
to
figure
out
what
I
found
in
Hill's
personal
file.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
einem
Fall.
I
need
your
help
with
a
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
dem
Buch.
Look,
I
need
your
help
with
the
book.
OpenSubtitles v2018
Jackie,
ich
brauche
deine
Hilfe
bei
einem
Augen-Trauma.
Jackie,
I
need
your
help
with
an
ocular
trauma.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
einer
Sache.
I
need
your
help
on
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
den
Computern.
I
need
you
for
the
computers.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
brauche
ich
deine
Hilfe
bei
meinem
Geschäft.
First,
I
need
your
assistance
with
my
business.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
dem
Versicherungsanspruch
für
das
Antimaterie-Labor.
I
need
your
help
with
the
insurance
claim
for
the
anti-matter
lab.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
einer
"Todesohnmacht".
I
need
your
help
with
a
dead
faint.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
der
Übersetzung
des
Aramäischen.
And
I
need
your
help
translating
the
Aramaic.
OpenSubtitles v2018
Doctor,
ich
brauche
deine
Hilfe
bei
etwas.
Doctor,
I
need
your
help
with
something.
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
brauche
deine
und
Rosalees
Hilfe
bei
ihr.
Look,
I
need
your
and
Rosalee's
help
with
her.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
dieser
Säurenebelsache.
Thanks.
I
need
your
help
on
this
acid
fog
deal.
OpenSubtitles v2018
Kumpel,
ich
brauche
deine
Hilfe,
bei
einer
Super
Top
Secret
Mission.
Buddy,
I
need
your
help
on
super
top
secret
mission.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
Claire.
I
need
your
help
with
claire.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
brauche
ich
deine
Hilfe
bei
einer
Untersuchung.
Right
now
I
need
for
you
to
know.
There's
an
investigation
I
need
you
for.
OpenSubtitles v2018
Um
genau
zu
sein,
brauche
ich
deine
Hilfe
bei
etwas.
As
a
matter
of
fact,
I
need
your
help
with
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
Daphne.
I
need
your
help
with
Daphne.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
Violet.
I
need
your
help
with
violet.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
deine
Hilfe
bei
etwas
Wichtigerem.
But
I
do
need
your
help
with
something.
It's
critically
important.
OpenSubtitles v2018
Ich...
ähm...
brauche
deine
Hilfe
bei
etwas.
I,
uh,
I
need
your
help
with
something.
OpenSubtitles v2018
Komm,
ich
brauche
deine
Hilfe
bei...
Moment,
was
hast
du
da
drin
gemacht?
C'mon,
I
need
your
help
on
--
wait,
what
were
you
doing
in
there?
OpenSubtitles v2018
Lousia,
ich
brauche
deine
Hilfe
bei
etwas,
aber
du
darfst
das
keinem
erzählen.
Louisa,
I
need
your
help
with
something,
but
you
can't
tell
anybody.
OpenSubtitles v2018