Translation of "Ich bin sehr besorgt" in English
Ich
bin
natürlich
sehr
besorgt
über
den
sehr
langsamen
Fortschritt
der
Kommission.
I
am
very
uneasy,
of
course,
about
the
very
slow
progress
of
the
Commission.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
besorgt
angesichts
der
jüngsten
Ereignisse
in
Italien.
I
am
very
concerned
about
the
recent
events
in
Italy.
Europarl v8
Zweiter
Punkt:
Ich
bin
sehr
besorgt
über
den
Verfall
unserer
Volksmusik.
My
second
point
is
this:
I
am
deeply
concerned
about
the
decline
in
our
folk
music.
Europarl v8
In
Wahrheit
bin
ich
sehr
besorgt
hinsichtlich
der
Ausführung
dieses
Haushaltsplans.
In
reality,
I
am
mostly
concerned
about
the
implementation
of
this
budget.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
besorgt
über
das
Phänomen
der
Klimaänderung.
I
am
very
sensitive
to
the
issue
of
climate
change.
Europarl v8
Doktor,
ich
bin
sehr
besorgt
wegen
Ihrer
Diagnose.
Doctor,
I'm
greatly
concerned
about
your
diagnosis.
OpenSubtitles v2018
Nach
meinem
gestrigen
Treffen
mit
Tallman
bin
ich
sehr
besorgt.
Because,
frankly,
I
was
quite
deeply
troubled
by
my
meeting
with
Mayor
Tallman
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt,
mein
Freund.
I
am
much
worried,
my
friend.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt,
Nebraska.
I'm
worried,
Nebraska.
OpenSubtitles v2018
Doch
gerade
bin
ich
sehr
besorgt
um
meine
Schwester
und
muss
los.
I
just...
right
now
I'm
really
worried
about
my
sister
and
I
have
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
Quentin
und
ich
bin
sehr
besorgt.
I
see
you,
Quentin,
and
I'm
very,
very
worried.
OpenSubtitles v2018
Beeil
dich
bitte,
ich
bin
sehr
besorgt.
Please
hurry,
I'm
very,
very
worried.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt,
Claire.
I'm
concerned,
Claire.
Very
concerned.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
deswegen
sehr
besorgt,
aber
wir
haben
hier
die
Möglichkeit,...
I'm
very
concerned
about
this,
But
we
have
the
opportunity
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt,
Mufasa.
I'm
very
worried,
Mufasa.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt
um
meine
Großmutter.
I'm
very
worried
about
Grandmum.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
besorgt,
ich
bin
sehr
besorgt
um
dich.
I
am
just
worried.
I
am
very
worried
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt
über
den
vom
Kommissar
angegebenen
Zeitplan.
It
is
also
an
opportunity
to
say
that
the
answer
given
then
is
still
basically
valid.
EUbookshop v2
Auch
über
die
Zukunft
des
Schweinefleischsektors
bin
ich
sehr
besorgt.
To
take
as
points
of
reference
for
our
agriculture
international
situations
such
as
that
in
America,
which
is
quite
different
in
terms
of
scale
and
productive
capacity,
will
only
create
fear
and
confusion.
EUbookshop v2
In
bezug
auf
die
europäische
Landwirtschaft
bin
ich
somit
sehr
besorgt.
However,
I
do
not
believe
in
achieving
an
agreement
at
any
price.
EUbookshop v2
Ich
bin
sehr
besorgt,
und
das
sollten
Sie
auch
sein.
I'm
quite
concerned,
and
so
should
you
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
sehr
besorgt
um
meine
Tante.
I'm
worried
about
my
aunt.
OpenSubtitles v2018
Direktor
Victoria,
ich
bin
sehr
besorgt
über
das
Verhalten
eines
ihrer
Schüler.
Principal
Victoria,
I'm
very
concerned
about
the
behavior
of
one
of
your
students.
OpenSubtitles v2018
Bill
Barker
ergänzte:
"Ich
bin
sehr
besorgt.
Bill
Barker
also
added,
"I
am
very
worried.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
besorgt
darüber
und
ich
möchte
einen
Mann
finden.
I'm
very
worried
about
this
and
I
want
to
find
a
man.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
jedoch
noch
sehr
besorgt
über
die
Situation
in
China.
However,
I
am
still
very
concerned
about
the
situation
in
China.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
besorgt
über
die
erneute
Eskalation
der
Lage
in
Mali.
I
am
very
concerned
about
the
renewed
escalation
of
the
situation
in
Mali.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
besorgt
über
die
Sicherheit
von
Frau
Xiong.
I
am
very
concerned
about
the
safety
of
Ms.
Xiong.
ParaCrawl v7.1