Translation of "Ich bin es wert" in English
Ich
bin
es
nicht
wert
zu
leben.
I
don't
deserve
to
live.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
ich
bin
es
nicht
wert,
Charlotte.
But
I'm
not
worth
it,
Charlotte.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
wert,
ihm
die
Schuhe
aufzuschnüren.
One
whose
sandals
I
am
not
worthy
to
carry.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
das
nicht,
ich
bin
es
nicht
wert!
Please
don't
be
so
kind.
I
don't
deserve
it!
OpenSubtitles v2018
Nicht
meinetwegen,
ich
bin
es
nicht
wert.
Nanny
heard
Mr.
Bernac
mention
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
einfach
nicht
wert.
Let's
just
say
I'm
not
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
wert,
kleines
Kätzchen?
I
am
not
fit,
little
kitten?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
wert,
Anders.
It's
not
worth
it,
Donald.
OpenSubtitles v2018
Offensichtlich
bin
ich
es
nicht
wert,
ihn
kennenzulernen.
Apparently
I'm
not
worthy
of
meeting
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
wert,
man.
I'm
not
worth
it,
man.
OpenSubtitles v2018
Aber
gib
mir
kein
Geld,
denn
ich
bin
es
nicht
wert.
But
don't
give
me
money,
because
I'm
not
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
es
wert,
gerettet
zu
werden?
Am
I
worth
saving?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
länger
wert,
das
Zeichen
Anisets
zu
tragen.
I
am
no
longer
worthy
to
use
the
image
of
Nizet.
OpenSubtitles v2018
Ich
allein
bin
es
wert,
die
Früchte
dieser
Erkenntnis
zu
ernten.
I,
alone,
am
worthy
to
enjoy
the
fruits
of
that
discovery.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
bin
es
wert?
Do
you
think
I'm
worth
it?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
anruft,
dann
bin
ich
es
nicht
wert.
If
he
doesn't
call
then
I'm
not
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
definitiv
nicht
wert.
I'm
sorry.
I'm
definitely
not
worthy.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
wert,
dass
sich
Ihr
Vater
für
mich
einsetzt.
I
don't
want
to
stain
your
father's
reputation.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
wert,
das
wirst
du
sehen.
I'm
worth
the
risk,
you'll
see.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
wert,
geachtet
zu
werden.
We're
proud
to
be
considered.
WikiMatrix v1
Aber
bin
ich
es
nicht
wert?
But
am
I
not
worth
it?
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
es
nicht
wert,
Euer
Knight
zu
sein.
I'm
not
qualified
to
be
your
knight.
OpenSubtitles v2018
Ich
mag
mich
für
göttlich
halten,
aber
ich
bin
es
nicht
wert.
Though
I
may
think
I
am
godly,
I
am
not
worldly.
OpenSubtitles v2018
Bin
ich
es
wert,
hier
zu
bleiben?
You
know,
'Am
I
worthy
to
stay
here?
QED v2.0a
Ich
bin
es
nicht
wert,
ihm
die
Schuhriemen
aufzuschnüren.
I'm
not
good
enough
even
to
untie
His
sandals.
QED v2.0a
Bin
ich
es
wert,
den
Namen
Dafa-Jünger
zu
tragen?
Am
I
worthy
of
the
name
Dafa
disciple?
ParaCrawl v7.1