Translation of "Ich bin enttäuscht" in English
Ich
bin
enttäuscht,
dass
er
für
die
Abschlusssitzung
nicht
hier
ist.
I
am
sorry
he
is
not
here
for
the
final
session.
Europarl v8
Frau
Präsidentin,
ich
bin
tief
enttäuscht.
Madam
President,
I
am
deeply
disappointed.
Europarl v8
Ich
bin
überaus
enttäuscht
über
die
Unterrichtung
von
seiten
der
ständigen
Vertreter
Irlands.
I
am
most
disappointed
with
the
briefing
from
Ireland's
Permanent
Representative.
Europarl v8
Frau
Kommissarin,
ich
bin
ganz
enttäuscht
von
Ihnen.
Madam
Commissioner,
I
am
very
disappointed
in
you.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
enttäuscht,
daß
es
heute
keine
Lösung
gibt.
I
am
very
disappointed
that
there
is
no
solution
today.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht,
dass
Sie
bereits
diese
Entscheidung
gefällt
haben.
I
am
disappointed
that
you
have
already
taken
that
decision.
Europarl v8
Ich
protestiere,
Herr
Kommissar,
und
ich
bin
sehr
enttäuscht.
I
protest,
Commissioner:
I
am
very
disappointed.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
dass
man
diese
Probleme
nicht
angehen
wird.
I
am
disappointed
that
those
problems
are
not
going
to
be
dealt
with.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht,
dass
wir
bei
diesem
Punkt
die
Sammelklagen
vernachlässigt
haben.
On
this
point,
I
am
disappointed
that
we
neglected
collective
redress.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
daß
wir
nicht
mehr
erreicht
haben.
I
am
disappointed
that
we
have
not
been
able
to
make
further
progress.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht,
dass
die
Strafe
von
5
%
abgeschafft
wurde.
I
am
disappointed
that
the
5%
penalty
has
been
removed.
Europarl v8
Ich
bin
schon
enttäuscht,
wie
sich
die
Türkei
als
Partner
hier
verhält.
I
am
disappointed
in
the
way
our
partner,
Turkey,
has
behaved
in
this
respect.
Europarl v8
Auch
ich
bin
enttäuscht
bei
so
viel
intellektueller
Unehrlichkeit.
I,
too,
feel
let
down
by
so
much
intellectual
dishonesty.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht
darüber,
daß
der
Minister
uns
nicht
mehr
sagen
kann.
I
am
rather
disappointed
that
the
Minister
was
unable
to
tell
us
more.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
sehr
enttäuscht.
Mr
President,
I
am
very
disappointed.
Europarl v8
Herr
Präsident,
ich
bin
zutiefst
enttäuscht.
Mr
President,
I
am
deeply
disappointed.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
enttäuscht,
dass
dies
scheinbar
nicht
der
Fall
ist.
I
am
very
disappointed
that
this
does
not
seem
to
be
the
case.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht
über
die
Haltung
der
Kommission.
I
am
disappointed
by
the
Commission's
stance.
Europarl v8
Als
Abgeordneter
einer
dieser
Regionen,
nämlich
Kärnten,
bin
ich
enttäuscht.
Being
a
Member
for
one
of
these
regions,
Carinthia,
I
am
disappointed.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht
über
die
ursprüngliche
Einigung
im
Rat
und
insbesondere
die
Weihnachtsgratifikationen.
I
must
express
my
disappointment
with
the
Council’s
original
agreement
and,
in
particular,
with
Christmas
bonuses.
Europarl v8
Herr
Ratspräsident,
auch
ich
bin
äußerst
enttäuscht
von
Ihrer
Antwort.
Mr
President-in-Office
of
the
Council,
I
am
also
extremely
disappointed
by
this
answer.
Europarl v8
Herr
Präsident,
von
der
heutigen
Erklärung
der
Kommission
bin
ich
tief
enttäuscht.
Mr
President,
I
am
deeply
disappointed
by
the
Commission's
statement
here
today.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht,
dass
die
erste
Gelegenheit
vor
drei
Wochen
vergeben
wurde.
I
am
disappointed
that
the
first
opportunity
was
thwarted
three
weeks
ago.
Europarl v8
Gegenwärtig
bin
ich
stark
enttäuscht
vom
Rat.
I
am
very
disappointed
by
the
Council
at
the
moment.
Europarl v8
Ich
bin
enttäuscht,
dass
mein
Freund
nicht
hier
ist.
I
am
disappointed
that
my
friend
is
not
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
enttäuscht,
dass
meine
Freunde
nicht
hier
sind.
I
am
disappointed
that
my
friends
are
not
here.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
nicht
verärgert,
aber
ich
bin
schwer
enttäuscht.
I'm
not
upset,
but
I'm
really
disappointed.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
enttäuscht
darüber,
wie
sich
alles
entwickelt
hat.
I'm
extremely
disappointed
in
how
things
turned
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
enttäuscht
von
dir.
I'm
very
disappointed
in
you.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
sehr
enttäuscht
über
meinen
Sohn.
I
am
very
disappointed
in
my
son.
Tatoeba v2021-03-10