Translation of "Ich besorge mir" in English

Ich besorge mir einen Job in seiner Firma in Paris.
I'll go to Paris and get a job in his company.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir eine Tasse Kaffee.
I'm gonna go get me a cup of coffee.
OpenSubtitles v2018

Oh, dann besorge ich mir eben einen Reisepass.
Oh, well, then I will get a passport.
OpenSubtitles v2018

Dann besorge ich mir einen Besen, Schmierseife und Wasser für das Zimmer.
I'm gonna get a broom, and some soap and water for this room... And I'll... Why darling, what's the matter?
OpenSubtitles v2018

Während Sie herfahren, besorge ich mir die Unterschriften.
While you're getting here, I'll get Teddy's and the doctor's signatures.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir, was nötig ist.
I can get everything I need.
OpenSubtitles v2018

In Hennessey's Landing besorge ich mir ein Boot.
I'll get a boat at Hennessey's Landing.
OpenSubtitles v2018

Aber ich besorge mir noch eine Menge mehr, und zwar schon vorher.
But I'll get a lot more than that too, before then.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir für morgen ein paar Informationen über diese Frau.
I'm getting some intel on this woman for tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir schon eine andere.
I'll get another one.
OpenSubtitles v2018

So ein Ding besorge ich mir auch.
I should get one of those.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir ein Flugzeug nach Bonn.
I'm chartering a plane to Bonn.
OpenSubtitles v2018

Also besorge ich mir etwas vor Ort.
So I went with something local.
OpenSubtitles v2018

Dann besorge ich mir besser Pam.
I've gotta get some Pam.
OpenSubtitles v2018

Ok, ich besorge mir einen Umzugslaster oder jemanden mit einem Truck.
Okay, I'll get a U-Haul or maybe I can find someone with a truck.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich jemals in die Hölle zurückkehre, besorge ich mir so einen.
You know, if I ever go back to Hell, I am getting me one of these.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich besorge mir lieber keine, wenn ich es nicht muss.
Well I'd rather not get one, if I don't have to.
OpenSubtitles v2018

Sonst besorge ich mir selber eins.
Perhaps i'll find another?
OpenSubtitles v2018

Sobald wir dort sind, besorge ich mir Arbeit.
When I get there, I'm gonna get myself a job.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir gerade die Header-Details.
I am just pulling up the header details now.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir jetzt ein wenig was für die Nase.
I'm gonna go score some blow. My dealer's a gym teacher here.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir meine eigenen Antworten.
I'm gonna get my own answers.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir ein neues Jackett, Bruder.
I'm gonna get another jacket, brother.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir ein paar Antworten.
I'm gonna get some answers.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir ein neues Handy, sobald mich Eric bezahlt.
I'm getting a new phone as soon as Eric pays me.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir einen Anwalt, er besorgt sich einen Anwalt.
I get a lawyer, he gets a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Ich besorge mir einen netten Rahmen dafür, Nina hat auch so einen.
I'm gonna get a lovely frame on that, 'cause Nina's got a frame like that.
OpenSubtitles v2018

Und ich denke, ich besorge mir etwas zu trinken.
And I think I'm gonna get myself a drink.
OpenSubtitles v2018

Als Erstes besorge ich mir eine Wohnung.
First thing, I'm gonna get my own place. What?
OpenSubtitles v2018