Translation of "Ich besorge mir" in English
Ich
besorge
mir
einen
Job
in
seiner
Firma
in
Paris.
I'll
go
to
Paris
and
get
a
job
in
his
company.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
eine
Tasse
Kaffee.
I'm
gonna
go
get
me
a
cup
of
coffee.
OpenSubtitles v2018
Oh,
dann
besorge
ich
mir
eben
einen
Reisepass.
Oh,
well,
then
I
will
get
a
passport.
OpenSubtitles v2018
Dann
besorge
ich
mir
einen
Besen,
Schmierseife
und
Wasser
für
das
Zimmer.
I'm
gonna
get
a
broom,
and
some
soap
and
water
for
this
room...
And
I'll...
Why
darling,
what's
the
matter?
OpenSubtitles v2018
Während
Sie
herfahren,
besorge
ich
mir
die
Unterschriften.
While
you're
getting
here,
I'll
get
Teddy's
and
the
doctor's
signatures.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir,
was
nötig
ist.
I
can
get
everything
I
need.
OpenSubtitles v2018
In
Hennessey's
Landing
besorge
ich
mir
ein
Boot.
I'll
get
a
boat
at
Hennessey's
Landing.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
besorge
mir
noch
eine
Menge
mehr,
und
zwar
schon
vorher.
But
I'll
get
a
lot
more
than
that
too,
before
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
für
morgen
ein
paar
Informationen
über
diese
Frau.
I'm
getting
some
intel
on
this
woman
for
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
schon
eine
andere.
I'll
get
another
one.
OpenSubtitles v2018
So
ein
Ding
besorge
ich
mir
auch.
I
should
get
one
of
those.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
ein
Flugzeug
nach
Bonn.
I'm
chartering
a
plane
to
Bonn.
OpenSubtitles v2018
Also
besorge
ich
mir
etwas
vor
Ort.
So
I
went
with
something
local.
OpenSubtitles v2018
Dann
besorge
ich
mir
besser
Pam.
I've
gotta
get
some
Pam.
OpenSubtitles v2018
Ok,
ich
besorge
mir
einen
Umzugslaster
oder
jemanden
mit
einem
Truck.
Okay,
I'll
get
a
U-Haul
or
maybe
I
can
find
someone
with
a
truck.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
jemals
in
die
Hölle
zurückkehre,
besorge
ich
mir
so
einen.
You
know,
if
I
ever
go
back
to
Hell,
I
am
getting
me
one
of
these.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
besorge
mir
lieber
keine,
wenn
ich
es
nicht
muss.
Well
I'd
rather
not
get
one,
if
I
don't
have
to.
OpenSubtitles v2018
Sonst
besorge
ich
mir
selber
eins.
Perhaps
i'll
find
another?
OpenSubtitles v2018
Sobald
wir
dort
sind,
besorge
ich
mir
Arbeit.
When
I
get
there,
I'm
gonna
get
myself
a
job.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
gerade
die
Header-Details.
I
am
just
pulling
up
the
header
details
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
jetzt
ein
wenig
was
für
die
Nase.
I'm
gonna
go
score
some
blow.
My
dealer's
a
gym
teacher
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
meine
eigenen
Antworten.
I'm
gonna
get
my
own
answers.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
ein
neues
Jackett,
Bruder.
I'm
gonna
get
another
jacket,
brother.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
ein
paar
Antworten.
I'm
gonna
get
some
answers.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
ein
neues
Handy,
sobald
mich
Eric
bezahlt.
I'm
getting
a
new
phone
as
soon
as
Eric
pays
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
einen
Anwalt,
er
besorgt
sich
einen
Anwalt.
I
get
a
lawyer,
he
gets
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Ich
besorge
mir
einen
netten
Rahmen
dafür,
Nina
hat
auch
so
einen.
I'm
gonna
get
a
lovely
frame
on
that,
'cause
Nina's
got
a
frame
like
that.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
denke,
ich
besorge
mir
etwas
zu
trinken.
And
I
think
I'm
gonna
get
myself
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Als
Erstes
besorge
ich
mir
eine
Wohnung.
First
thing,
I'm
gonna
get
my
own
place.
What?
OpenSubtitles v2018