Translation of "Ich beobachte" in English
Mit
großer
Zufriedenheit
beobachte
ich
die
Entwicklung
der
Idee
von
Makroregionen.
It
is
with
great
satisfaction
that
I
observe
development
of
the
idea
of
macro-regions.
Europarl v8
Ich
beobachte,
was
in
Jordanien
passiert.
I
am
watching
what
happens
in
Jordan.
Europarl v8
Die
Entwicklungen,
die
ich
beobachte,
bereiten
mir
lediglich
ein
bisschen
Sorge.
I
am
just
a
little
concerned
by
what
I
see.
Europarl v8
Ich
beobachte
auch
keinerlei
fehlende
Kohärenz
zwischen
den
Instrumenten,
wie
gesagt
wird.
I
also
fail
to
detect
any
lack
of
consistency
between
the
instruments
as
is
stated.
Europarl v8
Wir
haben
nicht
nur
Ratifikationen
zu
bestehen,
die
ich
mit
Sorge
beobachte.
I
am
worried
about
the
ratification
process,
but
that
is
not
what
we
have
to
get
through.
Europarl v8
Ich
beobachte,
was
Menschen
tun.
I
watch
what
people
do.
TED2020 v1
Ich
beobachte
ihn
und
er
wird
langsamer
und
schließlich
hält
er
an.
And
so
I'm
watching
him,
and
he
slows
down,
and
finally
he
stops.
TED2020 v1
Ich
beobachte
menschliches
Verhalten
und
die
Reaktion
auf
Klänge.
Well,
I
watch
how
people
behave
and
respond
to
sound.
TED2020 v1
Ich
beobachte
ihn
schon
seit
vielen
Monaten.
I
have
observed
him
for
many
months.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
beobachte
die
Entwicklung
in
Belgrad
mit
Sorge
und
Hoffnung.
I
am
watching
events
unfold
in
Belgrade
with
concern
and
hope.
TildeMODEL v2018
Ich
beobachte
Sie
seit
zwei
Wochen.
I've
been
shadowing
you
for
two
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
die
Herren,
sie
haben
große
Schwierigkeiten.
I've
been
watching
these
gentlemen
struggle.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
diese
Fabrik
seit
Monaten.
I've
had
my
eye
on
this
place
for
several
months.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
dich
schon
seit
vielen
Jahren.
I've
been
watching
you
pretty
close
for
a
lot
of
years.
OpenSubtitles v2018
Durch
eine
Kamera
am
Raumschiff
beobachte
ich
die
Venus.
With
a
TV
camera
through
the
tip
of
the
ship,
I
observe
Venus.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
erst
seit
sieben
Jahren
Kamele.
I've
been
camel
spotting
for
just
the
seven
years.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
ihn
von
der
Terrasse
des
Gasthauses.
I
watch
him
from
the
inn's
terrace.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
Sie
seit
5
Minuten...
I've
been
watching
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
Sie
schon
eine
Zeit
lang,
Mr.
MacDonald.
I've
been
watching
you
for
some
time,
Mr
MacDonald.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
den
Start
lieber
vom
Boden.
As
an
old
rocket
man
from
way
back,
I'd
rather
watch
from
ground
level.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
euch
schon
eine
Weile.
I'm
on
to
your
games
since
a
long
time.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
die
Straße,
wenn
Sie
mich
sonst
nicht
brauchen.
I
think
I'll
go
watch
the
road
again.
Unless
you
need
me
for
something
else.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
Sie
hin
und
wieder
seit
Dienstagabend.
I've
been
watching
you
off
and
on
since
Tuesday
night,
you
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
die
Bucht,
geh
du
in
die
Berge.
I'll
watch
the
bay.
You
take
the
high
country.
OpenSubtitles v2018
Sie
führen
was
im
Schilde,
aber
ich
beobachte
Sie
ständig.
You're
up
to
something.
I
am
watching
you
every
minute.
OpenSubtitles v2018
Hier
ist
eine
Schar
Geier,
die
ich
beobachte.
I
have
some
vultures
flocking
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
beobachte
euch,
seit
ihr
den
ersten
Drink
bei
mir
gekauft
habt.
I've
been
watching
you
ever
since
you
bought
your
first
drink
from
me.
OpenSubtitles v2018