Translation of "Ich bemühe mich" in English
Außerdem
bemühe
ich
mich
aktuell
um
verschiedene
Wege
zur
Intensivierung
dieses
Prozesses.
I
am
also
pursuing
a
number
of
routes
for
intensifying
this
process.
Europarl v8
Ich
bemühe
mich
weiterhin,
diesbezüglich
Klarheit
zu
bekommen.
I
am
trying
to
continue
to
get
that
clarification.
Europarl v8
Ich
bemühe
mich
jeden
Tag,
gegen
dieses
Übel
anzukämpfen.
Every
day
I
fight
the
battle
against
this
scourge.
Europarl v8
Wir
haben
Vorschriften,
und
ich
bemühe
mich,
diese
einzuhalten.
We
have
rules
and
I
am
doing
my
best
to
observe
them.
Europarl v8
Ich
bemühe
mich
gewissenhaft
darum,
alle
Regeln
der
Europäischen
Union
einzuhalten.
I
am
scrupulous
in
respecting
all
the
rules
of
the
European
Union.
Europarl v8
Ich
bemühe
mich,
objektiv
zu
sein,
meiner
Verantwortung
gerecht
zu
werden.
I
am
striving
to
be
objective
and
to
shoulder
my
responsibilities.
Europarl v8
Ich
bemühe
mich
zu
sehen,
wie
dies
öffentlich-rechtliches
Fernsehen
sein
soll.
I
struggle
to
see
how
it's
public
service
broadcasting.
WMT-News v2019
Ich
bemühe
mich,
so
wenige
Fehler
wie
möglich
zu
machen.
I
try
to
make
as
few
mistakes
as
possible.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bemühe
mich
lange
und
wurde
nur
einmal
verletzt.
I'm
doing
my
best
and
only
once
I
was
grazed.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
sehr,
sprechen
zu
lernen.
I'm
learning
to
talk,
basically.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
dich
zu
sehen.
I
go
out
of
my
way
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
gerade,
Urlaub
zu
kriegen.
I've
a
mind
to
go
on
a
holiday
at
the
moment.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
so
zu
studieren,
Hebräisch,
Griechisch...
I
try
so
hard,
you
know,
to
study.
Hebrew,
Greek.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
immer
um
eine
nette
Atmosphäre.
I
try
to
create
a
pleasant
atmosphere
in
which
to
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
ja,
mein
Junge.
I'm
trying,
pal.
I'm
trying.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
es
und
ich
bemühe
mich.
It
is
and
I
am
trying.
OpenSubtitles v2018
Lindsay,
ich
bemühe
mich
wirklich.
Lindsay,
you
know
I
am
trying.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
dass
Ihre
Geschichte
zusammenpasst.
I'm
trying
to
get
your
story
to
line
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
ich
habe
mich
geändert
und
bin
sauber.
I'm
trying,
okay?
I've
changed.
I'm
straight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
ausdrucksvoller
zu
sein
als
meine
Wachsfigur.
I
hope
I'm
better
than
the
wax
model.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
nüchtern
zu
bleiben.
I'm
trying
to
stay
sober
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
ja,
aber
ich
spüre
gar
nichts.
Well,
I'm
trying
hard,
Mark,
but
I'm
not
feeling
anything.
OpenSubtitles v2018
Und
seit
Joanie,
bin
ich
aufgewacht
und
bemühe
mich
wieder.
You
know,
and
since
Joanie,
I've,
um,
kind
of
woken
up,
and
I
care
again.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
bemühe
mich.
Well,
I'm
trying
to
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
darum,
in
dem
ich
einige
Securityfeeds
schleife.
I'm
endeavoring
to
make
it
so
by
looping
a
few
security
feeds.
OpenSubtitles v2018
Warum
bemühe
ich
mich
zu
sprechen?
Why
do
I
bother
speaking?
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
informiert
zu
bleiben.
Well,
I
try
to
stay
up
on
things.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
kein
Philip
Roth,
aber
ich
bemühe
mich.
I'm
no
Philip
Roth,
but
I
try.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich,
meine
Augen
offen
zu
halten.
Let's
say
I
try
to
keep
my
eyes
open.
OpenSubtitles v2018
Ich
bemühe
mich
unermüdlich
um
Eure
Ziele.
I've
been
working
tirelessly
to
further
your
aims.
OpenSubtitles v2018