Translation of "Ich bemerkte" in English

Wie ich bereits bemerkte, ist die Situation hinsichtlich der Vereinigten Staaten anders.
As I have said the situation with the United States is different.
Europarl v8

Ich bemerkte dazu, dass dies einen kläglichen Eindruck von der EU vermittle.
I said that this conveyed a pathetic image of the EU.
Europarl v8

Und ich bemerkte: Ich will nicht all diese Menschen erreichen.
And I realized: I don't want to reach these people.
TED2013 v1.1

Als ich älter wurde, bemerkte ich, wie andere meine Herkunft wahrnahmen.
As I grew older, I became more aware of others and how they viewed my race and background.
TED2020 v1

Ich bemerkte diese Dinge nur flüchtig – es lag nichts außergewöhnliches in ihnen.
I noticed these objects cursorily only--in them there was nothing extraordinary.
Books v1

Ich bemerkte natürlich schon lange, was der Fragesteller beabsichtigte.
I perceived, of course, the drift of my interlocutor.
Books v1

Dann bemerkte ich, dass zwei Jungen und ein kleiner Junge mich ansahen.
Then I noticed two guys and a little boy looking at me.
GlobalVoices v2018q4

Und bei 10 bemerkte ich eine richtige Veränderung.
And at 10, I noticed a real change.
TED2020 v1

Aber ich bemerkte auch, dass das nicht funktionierte.
But I also had noticed that it wasn't working.
TED2020 v1

Angesichts dessen bemerkte ich, dass ich wirklich wütend war.
So in looking at that, I also realized that I was really angry.
TED2020 v1

Ich bemerkte gar nicht, dass es schon so spät war.
I didn't realize it had gotten so late.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte nicht, wie spät es war.
I didn't realize it was so late.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte das erst viel später.
I didn't realize it until much later.
Tatoeba v2021-03-10

Mich erhebend, bemerkte ich, dass Tom viel größer war als ich.
When I stood up, I realized that Tom was much taller than me.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte, dass sie in der vorderen Reihe saß.
I noticed that she sat in the front row.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte gar nicht, wie hungrig ich war.
I didn't realize how hungry I was.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte, wie ihr beiden euch gestern Abend ansaht.
I saw the way you two were looking at each other last night.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bemerkte ein paar neue Fußstapfen im Schnee.
I noticed a new set of footprints in the snow.
Tatoeba v2021-03-10

Aber von einer solchen Änderung gehe ich nicht aus," bemerkte er.
But we do not predict such a change," he said.
WMT-News v2019

Nachdem er starb, bemerkte ich, dass niemand mir mehr schreibt.
After he died, I realized that no one writes to me anymore.
TED2013 v1.1

Dann bemerkte ich, dass es ein größeres Problem mit der Antriebsquelle ist.
Then I noticed, OK, there is a major issue with the pump source.
TED2020 v1

Dann bemerkte ich, dass ich Zeit hatte, nachzudenken.
And from that point on, I noticed I had time to think.
TED2020 v1

Dabei bemerkte ich, dass viele Schüler gelangweilt wirkten.
And I noticed that a lot of them seemed bored.
TED2020 v1

Ich bemerkte, dass viele Leute unterschiedlichster Herkunft die Workshops besuchten.
I noticed a lot of people from very diverse backgrounds started coming to our workshops.
TED2020 v1

Am Bahnsteig bemerkte ich, dass meine Handtasche weg war.
While waiting on the platform, I noticed my handbag was missing.
OpenSubtitles v2018

Sir, ich bemerkte, dass der Captain eine gewisse Handbewegung machte.
Well, sir, I think I noticed the captain make a sort of a move with his hand.
OpenSubtitles v2018

Ich bemerkte sofort den Zustand dieses Fahrzeugs.
I pointed out deficiencies in this vessel.
OpenSubtitles v2018