Translation of "Ich bearbeite" in English
Ich
bearbeite
sie
seit
einem
Jahr.
I've
been
working
on
them
for
a
year.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
nicht
bald
geht,
bearbeite
ich
ihn
selbst.
He
don't
make
a
move
soon,
I'm
gonna
work
on
him
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
die
Bänder
und
bereite
die
Manuskripte
vor.
I
edit
the
tapes
and
prepare
the
draft
manuscripts.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
völlig
anderer
Fall,
aber
ich
bearbeite
ihn
auch.
Nothing
to
do
with
Neuilly.
But
we're
working
on
it
too.
OpenSubtitles v2018
Irgendwo
ist
es
17
Uhr,
und
ich
bearbeite
meinen
Lebenslauf.
Well,
it's
5:00
somewhere,
and
I
need
to
update
my
resume.
OpenSubtitles v2018
Das
Gleiche
wie
du
-
Ich
bearbeite
den
Fall.
Same
as
you
--
I'm
working
the
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
heute
zwei
Mädchen
persönlich,
Chantal
und
Brandi.
I
am
hands-on
today,
so
I
will
be
producing
two
of
your
girls
myself
Chantal
and
Brandi.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
den
Richter
wegen
deiner
Mädchen.
Now
we'll
get
started
with
the
judge,
get
your
girls
back.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
gerade
einen
schweren
Fall.
I'm
working
on
a
solid
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
in
der
Personalabteilung,
ich
bearbeite
Ihren
ersten
Gehaltscheck.
Mr.
Lakeman,
I
work
in
HR,
and
I'm
trying
to
process
your
first
paycheck.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
jeden
Fall,
der
reinkommt.
I
work
on
every
case
that
comes
through
here.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
bearbeite
auch
Sachen.
Yep,
I
edit
stuff,
too.
OpenSubtitles v2018
Dass
ich
den
Fall
bearbeite,
wollten
sie
nicht.
They
don't
even
put
me
on
the
case.
OpenSubtitles v2018
Dann
bearbeite
ich
den
Fall
mit
der
State
Police.
We'll
have
to
work
this
case
with
the
state
police.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bearbeite
gern
deinen
Arsch,
wenn
du
diesen
Mist
verbreitest.
But
I
will
happily
go
all
UFC
on
your
ass
if
you
keep
spreadin'
that
shit.
OpenSubtitles v2018
Willst
du,
das
s
ich
die
Sache
bearbeite?
You
want
me
to
get
him
processed?
OpenSubtitles v2018
Gib
mir
ein
paar
Tage,
ich
bearbeite
den
Staatsanwalt.
Give
me
a
couple
of
days
to
work
the
state
attorney.
OpenSubtitles v2018
In
den
mittleren
Runden
bearbeite
ich
ihn
mit
Abwärtshaken.
Go
toe-to-toe,
overhand
right
in
middle
rounds.
He's
weak
against
overhand
right.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
den
Fall
Ihres
Stiefvaters.
I'm
really
sorry
for
your
loss.
I'm
working
on
your
stepfather's
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
ihn
wegen
geheimer
Details
über
eine
Verschwörung.
I'm
working
him
for
classified
details
about
a
conspiracy.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
auf
die
Warteschleife
legen
dürfte
während
ich
Ihre
Bestellung
bearbeite.
If
I
could
put
you
on
hold
while
I
process
your
order.
OpenSubtitles v2018
Du
wusstest,
dass
ich
ihre
Sachen
bearbeite.
You
knew
I
edited
her
columns.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
den
Fall
ihrer
Tochter.
I'll
be
handling
your
daughter's
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
sie
schon
eine
ganze
Weile.
I've
been
working
on
her
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
jetzt
den
Fall
und
möchte
noch
ein
paar
Punkte
klären.
I'm
on
the
case.
I'd
like
to
get
a
few
more
points.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
schon
einen
Fall
mit
Priorität.
I
am
already
working
on
a
high
priority
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
einen
Fall
auf
der
Enterprise.
I'm
working
a
case
on
the
Enterprise.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
telepathisch
die
Muskeln
an
deinem
Hintern.
I'm
working
telepathically
on
your
glutes.
OpenSubtitles v2018
Ich
bearbeite
die
Versicherungssache
lhres
Stiefvaters.
I'm
handling
your
stepfather's
insurance
claim.
OpenSubtitles v2018