Translation of "Ich bearbeite" in English

Ich bearbeite sie seit einem Jahr.
I've been working on them for a year.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht bald geht, bearbeite ich ihn selbst.
He don't make a move soon, I'm gonna work on him myself.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite die Bänder und bereite die Manuskripte vor.
I edit the tapes and prepare the draft manuscripts.
OpenSubtitles v2018

Es ist ein völlig anderer Fall, aber ich bearbeite ihn auch.
Nothing to do with Neuilly. But we're working on it too.
OpenSubtitles v2018

Irgendwo ist es 17 Uhr, und ich bearbeite meinen Lebenslauf.
Well, it's 5:00 somewhere, and I need to update my resume.
OpenSubtitles v2018

Das Gleiche wie du - Ich bearbeite den Fall.
Same as you -- I'm working the case.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite heute zwei Mädchen persönlich, Chantal und Brandi.
I am hands-on today, so I will be producing two of your girls myself Chantal and Brandi.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite den Richter wegen deiner Mädchen.
Now we'll get started with the judge, get your girls back.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite gerade einen schweren Fall.
I'm working on a solid case.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite in der Personalabteilung, ich bearbeite Ihren ersten Gehaltscheck.
Mr. Lakeman, I work in HR, and I'm trying to process your first paycheck.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite jeden Fall, der reinkommt.
I work on every case that comes through here.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich bearbeite auch Sachen.
Yep, I edit stuff, too.
OpenSubtitles v2018

Dass ich den Fall bearbeite, wollten sie nicht.
They don't even put me on the case.
OpenSubtitles v2018

Dann bearbeite ich den Fall mit der State Police.
We'll have to work this case with the state police.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bearbeite gern deinen Arsch, wenn du diesen Mist verbreitest.
But I will happily go all UFC on your ass if you keep spreadin' that shit.
OpenSubtitles v2018

Willst du, das s ich die Sache bearbeite?
You want me to get him processed?
OpenSubtitles v2018

Gib mir ein paar Tage, ich bearbeite den Staatsanwalt.
Give me a couple of days to work the state attorney.
OpenSubtitles v2018

In den mittleren Runden bearbeite ich ihn mit Abwärtshaken.
Go toe-to-toe, overhand right in middle rounds. He's weak against overhand right.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite den Fall Ihres Stiefvaters.
I'm really sorry for your loss. I'm working on your stepfather's case.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite ihn wegen geheimer Details über eine Verschwörung.
I'm working him for classified details about a conspiracy.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie auf die Warteschleife legen dürfte während ich Ihre Bestellung bearbeite.
If I could put you on hold while I process your order.
OpenSubtitles v2018

Du wusstest, dass ich ihre Sachen bearbeite.
You knew I edited her columns. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite den Fall ihrer Tochter.
I'll be handling your daughter's case.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite sie schon eine ganze Weile.
I've been working on her for a while.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite jetzt den Fall und möchte noch ein paar Punkte klären.
I'm on the case. I'd like to get a few more points.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite schon einen Fall mit Priorität.
I am already working on a high priority case.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite einen Fall auf der Enterprise.
I'm working a case on the Enterprise.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite telepathisch die Muskeln an deinem Hintern.
I'm working telepathically on your glutes.
OpenSubtitles v2018

Ich bearbeite die Versicherungssache lhres Stiefvaters.
I'm handling your stepfather's insurance claim.
OpenSubtitles v2018