Translation of "Ich arbeite an mir" in English

Mir geht's gut, ich arbeite an mir.
I'm doing good, doing the work.
OpenSubtitles v2018

Seit meiner Scheidung arbeite ich ständig an mir.
Ever since my divorce, I've been really trying to work on myself.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite an mir und werde mich bessern.
Working real hard, and I'm gonna be fine.
OpenSubtitles v2018

Zweitens arbeite ich hart an mir.
Second of all, I'm working on it.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite noch an mir.
Uh, I'm still working on myself.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite an mir.
I'm really working on myself.
OpenSubtitles v2018

Ich werde oft kritisiert, ich werde oft angegriffen, aber ich finde immer eine Lösung, somit arbeite ich ständig an mir und meinem Unternehmen.
I am often criticised, I'm often attacked, but I always find a solution and I am always working on myself and on my company.
ParaCrawl v7.1

Ich arbeite hart an mir, um so gut zu werden wie ich kann und ich hoffe, dass das von ein paar mehr Sponsoren bemerkt wird...nach meinem Schottland Trip bin ich ziemlich pleite!
I'm working harder to become the best skater I can be, and I hope this is recognized by a few more sponsors...I'm really poor now after my Scotland trip!
ParaCrawl v7.1

Etwa zwei Monate nachdem ich mit der Arbeit an mir begonnen hatte, ging ich zur Untersuchung zu dem Arzt, der mich als unheilbar krank bezeichnet hätte.
About two months later I went to be examined by the very same doctor who had pronounced me terminally ill.
ParaCrawl v7.1

Ich stellte mir vor, was im Sprechzimmer des Arztes geschehen würde, nachdem ich die Arbeit an mir selbst vollbracht hatte.
Often I would imagine the scene in the doctor's office after my work on myself was done.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte auch dass ich viel Arbeit an mir selbst zu tun hatte, und bin noch immer in dem Prozess.
I also felt that I had a lot of work to do on myself, and I am still in that process.
ParaCrawl v7.1