Translation of "Ich arbeite an mir" in English
Mir
geht's
gut,
ich
arbeite
an
mir.
I'm
doing
good,
doing
the
work.
OpenSubtitles v2018
Seit
meiner
Scheidung
arbeite
ich
ständig
an
mir.
Ever
since
my
divorce,
I've
been
really
trying
to
work
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
an
mir
und
werde
mich
bessern.
Working
real
hard,
and
I'm
gonna
be
fine.
OpenSubtitles v2018
Zweitens
arbeite
ich
hart
an
mir.
Second
of
all,
I'm
working
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
noch
an
mir.
Uh,
I'm
still
working
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
an
mir.
I'm
really
working
on
myself.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
oft
kritisiert,
ich
werde
oft
angegriffen,
aber
ich
finde
immer
eine
Lösung,
somit
arbeite
ich
ständig
an
mir
und
meinem
Unternehmen.
I
am
often
criticised,
I'm
often
attacked,
but
I
always
find
a
solution
and
I
am
always
working
on
myself
and
on
my
company.
ParaCrawl v7.1
Ich
arbeite
hart
an
mir,
um
so
gut
zu
werden
wie
ich
kann
und
ich
hoffe,
dass
das
von
ein
paar
mehr
Sponsoren
bemerkt
wird...nach
meinem
Schottland
Trip
bin
ich
ziemlich
pleite!
I'm
working
harder
to
become
the
best
skater
I
can
be,
and
I
hope
this
is
recognized
by
a
few
more
sponsors...I'm
really
poor
now
after
my
Scotland
trip!
ParaCrawl v7.1
Etwa
zwei
Monate
nachdem
ich
mit
der
Arbeit
an
mir
begonnen
hatte,
ging
ich
zur
Untersuchung
zu
dem
Arzt,
der
mich
als
unheilbar
krank
bezeichnet
hätte.
About
two
months
later
I
went
to
be
examined
by
the
very
same
doctor
who
had
pronounced
me
terminally
ill.
ParaCrawl v7.1
Ich
stellte
mir
vor,
was
im
Sprechzimmer
des
Arztes
geschehen
würde,
nachdem
ich
die
Arbeit
an
mir
selbst
vollbracht
hatte.
Often
I
would
imagine
the
scene
in
the
doctor's
office
after
my
work
on
myself
was
done.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
auch
dass
ich
viel
Arbeit
an
mir
selbst
zu
tun
hatte,
und
bin
noch
immer
in
dem
Prozess.
I
also
felt
that
I
had
a
lot
of
work
to
do
on
myself,
and
I
am
still
in
that
process.
ParaCrawl v7.1