Translation of "Ich antworte im namen" in English
Ich
antworte
im
Namen
meines
Kollegen,
Kommissar
Almunia.
I
am
replying
on
behalf
of
my
colleague,
Commissioner
Almunia.
Europarl v8
Ich
antworte
im
Namen
der
Mitglieder
der
Versammlung
der
Liberaldemokraten
Londons.
I
am
replying
on
behalf
of
the
Liberal
Democrat
London
Assembly
Members.
ParaCrawl v7.1
Ich
antworte
im
Namen
des
Rates,
und
nicht
im
Namen
der
französischen
Regierung.
I
am
answering
on
behalf
of
the
Council
and
not
on
behalf
of
the
French
Government.
Europarl v8
Ich
antworte
nicht
im
Namen
von
Don
Pier
Paolo,
Ich
spreche
nur
in
diesem
Thread.
I
do
not
answer
on
behalf
of
Don
Pier
Paolo,
I
intervene
only
in
this
thread.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
meine
Damen
und
Herren,
Herr
Moreira,
ich
antworte
im
Namen
von
Frau
Kommissarin
Ashton.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
Mr
Moreira,
I
am
answering
on
behalf
of
Commissioner
Ashton.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Zuständigkeit
der
Kommission
in
dieser
Frage
antworte
ich
heute
im
Namen
des
Präsidenten
der
Kommission
und
ihrer
Mitglieder.
What
I
said
was
that
the
Commission's
informa
tion
service
informed
the
Danish
schoolchildren
in
simple
terms
of
the
Council's
practice.
EUbookshop v2
Der
Rat
als
Institution
hat
dieses
Problem
nie
diskutiert,
und
deshalb
kann
ich
Ihnen
keine
Antwort
im
Namen
des
Rates
geben.
It
is
also
something
that
the
Council,
as
an
institution,
has
not
discussed
and
I
therefore
cannot
give
you
an
answer
on
behalf
of
the
Council.
Europarl v8
Bisher
hat
noch
kein
Meinungsaustausch
im
Rat
stattgefunden,
so
dass
ich
keine
Antwort
im
Namen
der
Europäischen
Union
geben
kann.
There
have
not
yet
been
any
talks
in
the
Council
so
I
cannot
respond
on
behalf
of
the
European
Union.
Europarl v8
Noch
am
Abend
des
Tages,
an
dem
uns
dieser
Brief
erreichte,
musste
ich
eine
entsprechende
Antwort
im
Namen
Alberichs
aufsetzen.
Later
that
day
I
had
to
write
an
adequate
answer
in
the
name
of
Alberich.
ParaCrawl v7.1