Translation of "Höchstrichterlicher rechtsprechung" in English

Allerdings werden weiterhin für dieses Jahr noch beträchtliche Erstattungen aufgrund von höchstrichterlicher Rechtsprechung erwartet, die bisher noch nicht aufkommenswirksam geworden sind (BFH -Urteile zu STEKO und § 40 Gesetz über Kapitalanlagegesellschaften).
However, a heavy volume of refunds is still expected this year due to high court rulings that have not yet had an impact on revenue (Federal Fiscal Court rulings on the STEKO case and section 40 of the Capital Investment Companies Act).
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden weiterhin für dieses Jahr noch beträchtliche Einnahmeausfälle aufgrund von höchstrichterlicher Rechtsprechung erwartet, die bisher noch nicht aufkommenswirksam geworden sind (BFH -Urteile zu STEKO und § 40 KAGG).
However, considerable shortfalls are still expected this year due to supreme court rulings that have not yet had an impact on revenue (Federal Fiscal Court rulings on the STEKO case and section 40 of the Capital Investment Companies Act).
ParaCrawl v7.1

Am Samstag, den 22. Oktober 2016 lief diese Frist aus, so dass die – nach höchstrichterlicher Rechtsprechung von Anfang an nichtige – Sanktionierung unserer Bank nun auch in den Augen der Machthaber beendet ist.
On Saturday, October 22, 2016, this term expired, so that the sanctioning of our bank, which has, according to the highest jurisprudence, been void from the outset, has now ended even in the eyes of the rulers.
ParaCrawl v7.1

Allerdings werden für dieses Jahr noch beträchtliche Einnahmeausfälle aufgrund von höchstrichterlicher Rechtsprechung erwartet, die bisher noch nicht aufkommenswirksam geworden sind (BFH -Urteile zu STEKO und § 40 KAGG).
However, considerable shortfalls are still expected this year due to supreme court rulings that have not yet had an impact on revenue (Federal Fiscal Court rulings on the STEKO case and section 40 of the Capital Investment Companies Act).
ParaCrawl v7.1

Die deutsche Berufsbezeichnung "Psychologe" entspricht dem Niveau des Diploms in Psychologie beziehungsweise des Masters und ist nach höchstrichterlicher Rechtsprechung (s. Frage 1) in Deutschland an den Abschluss eines Hochschulstudiums in Psychologie gebunden.
The German professional title of "psychologist" is equivalent to the German "Diplom" or "masters" qualification in psychology and, as ruled by the highest courts in Germany (refer to question 1), is inseparable from a university degree in psychology.
ParaCrawl v7.1

Die höchstrichterliche Rechtsprechung hat die Frage bisher noch nicht entschieden.
This split has not yet been resolved by the Supreme Court.
WikiMatrix v1

Lücken in der höchstrichterlichen Rechtsprechung spornen mich erst so richtig an.
Loopholes in the prevailing case-law are stimulating my work even more.
CCAligned v1

Zu einem anderen Ergebnis ist die höchstrichterliche Rechtsprechung in den Niederlanden gekommen.
The supreme court in the Netherlands came to a different conclusion.
ParaCrawl v7.1

Grundlage unserer Beratung ist die höchstrichterliche Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs sowie des Bundesgerichtshofs.
Our advice is based on the highest judicial decisions of the European Court of Justice and the Federal Court of Justice.
ParaCrawl v7.1

Entscheidend für eine Einordnung sind die Kriterien, die die höchstrichterliche Rechtsprechung entwickelt hat.
The decisive issue for the classification are the criteria developed by high court decisions.
ParaCrawl v7.1

Nach der von dem Ehemann vorgelegten französischen höchstrichterlichen Rechtsprechung dürfe das Urteil, soweit es den Unterhaltsanspruch der Ehefrau betreffe, zudem grundsätzlich nicht vor Rechts­kraft des Scheidungsausspruchs für vollstreckbar erklärt werden.
According to the decisions of the highest French courts, cited by the husband, the judgment, in so far as it related to the wife's entitlement to maintenance, could not in principle become en­forceable until the divorce decree became final.
EUbookshop v2

Die höchstrichterliche Rechtsprechung fordert zwingend die "Berücksichtigung der gesamten Argumentationskette" und verbietet ein fleischhackermäßiges Zerstückeln eines schriftsätzlichen Textganzen.
The ruling of the supreme court demands imperatively to "take into consideration the whole line of arguments" and prohibits the butchery dismembering of the textual entity of a written statement.
ParaCrawl v7.1

Hier kann, wie von der höchstrichterlichen Rechtsprechung bestätigt wird, ausschließlich ein Feldversuch mit Probanden die Frage beantworten, ob der Durchschnittsspieler in der Lage ist, Gewinn oder Verlust des Spiels überwiegend zu beeinflussen58).
As has been confirmed by high court decisions, the question as to whether the average player is able to predominantly influence whether he wins or loses a game, can only be answered in a field study with test persons.[58] (3) Classification on the basis of a practical test
ParaCrawl v7.1

Die ISRA VISION AG, die Mehrheitsaktionärin der Parsytec AG, hat sich bereit erklärt, den übrigen Aktionären der Parsytec AG in Übereinstimmung mit der höchstrichterlichen Rechtsprechung ein öffentliches Barabfindungsangebot in Höhe von EUR 5,65 je Aktie der Parsytec AG zu unterbreiten.
ISRA VISION AG, the majority share holder of Parsytec AG, has agreed on submitting the remaining share holders of Parsytec AG a public cash compensation offer of EUR 5.65 per Parsytec AG share according to jurisprudence of the supreme courts.
ParaCrawl v7.1

Das OLG fasst die höchstrichterliche Rechtsprechung dahingehend zusammen, dass der im Ausland ansässige Lieferant für Lieferungen an einen ausländisches Abnehmer nur dann wegen Patentverletzung in Anspruch genommen werden kann, wenn er Kenntnis davon hat, dass der ausländische Abnehmer bestimmungsgemäss (direkt oder indirekt) auch ins Inland liefert.
The OLG summarizes the jurisprudence of the Federal Court of Justice (FCJ) in that the non-resident supplier can only be charged for patent infringement based on delivery of infringing products to a foreign buyer, if he knows that the foreign buyers will deliver (directly or indirectly) to domestic clients.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant ist berechtigt, diese AEB zu ändern, soweit eine Änderung der Gesetzeslage oder der höchstrichterlichen Rechtsprechung zu einer Störung des Äquivalenzverhältnisses oder zu einer Regelungslücke führt und deshalb eine solche Neuanpassung der AEB erforderlich ist.
The Supplier is entitled to amend these GTE in the case that a change in the legal situation or jurisdiction of the Supreme Court leads to an impairment of equivalence in relations or to a regulatory gap and thus it becomes necessary to amend these GTE.
ParaCrawl v7.1

Nach der oben dargestellten höchstrichterlichen Rechtsprechung sind gerade die Kenntnisse und Fähigkeiten eines Durchschnittsspielers für die Frage entscheidend, ob ein Glücksspiel oder ein Geschicklichkeitsspiel vorliegt.
According to the high court decisions described above, the skills and abilities of an average player are decisive for the classification of a game as a game of chance or as a game of skill.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden sollen dazu befähigt werden, konkrete arbeitsrechtliche Rechtsfragen aus der Praxis anhand der aktuellen höchstrichterlichen Rechtsprechung zu interpretieren und diskursiv zu lösen.
Students acquire the ability to interpret and discursively solve specific legal questions related to labour law in practical scenarios based on the current high court jurisdiction. Learning outcome from related module
ParaCrawl v7.1