Translation of "Höchstrichterlicher rechtsprechung" in English
Allerdings
werden
weiterhin
für
dieses
Jahr
noch
beträchtliche
Erstattungen
aufgrund
von
höchstrichterlicher
Rechtsprechung
erwartet,
die
bisher
noch
nicht
aufkommenswirksam
geworden
sind
(BFH
-Urteile
zu
STEKO
und
§
40
Gesetz
über
Kapitalanlagegesellschaften).
However,
a
heavy
volume
of
refunds
is
still
expected
this
year
due
to
high
court
rulings
that
have
not
yet
had
an
impact
on
revenue
(Federal
Fiscal
Court
rulings
on
the
STEKO
case
and
section
40
of
the
Capital
Investment
Companies
Act).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
weiterhin
für
dieses
Jahr
noch
beträchtliche
Einnahmeausfälle
aufgrund
von
höchstrichterlicher
Rechtsprechung
erwartet,
die
bisher
noch
nicht
aufkommenswirksam
geworden
sind
(BFH
-Urteile
zu
STEKO
und
§
40
KAGG).
However,
considerable
shortfalls
are
still
expected
this
year
due
to
supreme
court
rulings
that
have
not
yet
had
an
impact
on
revenue
(Federal
Fiscal
Court
rulings
on
the
STEKO
case
and
section
40
of
the
Capital
Investment
Companies
Act).
ParaCrawl v7.1
Am
Samstag,
den
22.
Oktober
2016
lief
diese
Frist
aus,
so
dass
die
–
nach
höchstrichterlicher
Rechtsprechung
von
Anfang
an
nichtige
–
Sanktionierung
unserer
Bank
nun
auch
in
den
Augen
der
Machthaber
beendet
ist.
On
Saturday,
October
22,
2016,
this
term
expired,
so
that
the
sanctioning
of
our
bank,
which
has,
according
to
the
highest
jurisprudence,
been
void
from
the
outset,
has
now
ended
even
in
the
eyes
of
the
rulers.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
werden
für
dieses
Jahr
noch
beträchtliche
Einnahmeausfälle
aufgrund
von
höchstrichterlicher
Rechtsprechung
erwartet,
die
bisher
noch
nicht
aufkommenswirksam
geworden
sind
(BFH
-Urteile
zu
STEKO
und
§
40
KAGG).
However,
considerable
shortfalls
are
still
expected
this
year
due
to
supreme
court
rulings
that
have
not
yet
had
an
impact
on
revenue
(Federal
Fiscal
Court
rulings
on
the
STEKO
case
and
section
40
of
the
Capital
Investment
Companies
Act).
ParaCrawl v7.1
Die
deutsche
Berufsbezeichnung
"Psychologe"
entspricht
dem
Niveau
des
Diploms
in
Psychologie
beziehungsweise
des
Masters
und
ist
nach
höchstrichterlicher
Rechtsprechung
(s.
Frage
1)
in
Deutschland
an
den
Abschluss
eines
Hochschulstudiums
in
Psychologie
gebunden.
The
German
professional
title
of
"psychologist"
is
equivalent
to
the
German
"Diplom"
or
"masters"
qualification
in
psychology
and,
as
ruled
by
the
highest
courts
in
Germany
(refer
to
question
1),
is
inseparable
from
a
university
degree
in
psychology.
ParaCrawl v7.1
Die
höchstrichterliche
Rechtsprechung
hat
die
Frage
bisher
noch
nicht
entschieden.
This
split
has
not
yet
been
resolved
by
the
Supreme
Court.
WikiMatrix v1
Lücken
in
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
spornen
mich
erst
so
richtig
an.
Loopholes
in
the
prevailing
case-law
are
stimulating
my
work
even
more.
CCAligned v1
Zu
einem
anderen
Ergebnis
ist
die
höchstrichterliche
Rechtsprechung
in
den
Niederlanden
gekommen.
The
supreme
court
in
the
Netherlands
came
to
a
different
conclusion.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
unserer
Beratung
ist
die
höchstrichterliche
Rechtsprechung
des
Europäischen
Gerichtshofs
sowie
des
Bundesgerichtshofs.
Our
advice
is
based
on
the
highest
judicial
decisions
of
the
European
Court
of
Justice
and
the
Federal
Court
of
Justice.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
eine
Einordnung
sind
die
Kriterien,
die
die
höchstrichterliche
Rechtsprechung
entwickelt
hat.
The
decisive
issue
for
the
classification
are
the
criteria
developed
by
high
court
decisions.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
von
dem
Ehemann
vorgelegten
französischen
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
dürfe
das
Urteil,
soweit
es
den
Unterhaltsanspruch
der
Ehefrau
betreffe,
zudem
grundsätzlich
nicht
vor
Rechtskraft
des
Scheidungsausspruchs
für
vollstreckbar
erklärt
werden.
According
to
the
decisions
of
the
highest
French
courts,
cited
by
the
husband,
the
judgment,
in
so
far
as
it
related
to
the
wife's
entitlement
to
maintenance,
could
not
in
principle
become
enforceable
until
the
divorce
decree
became
final.
EUbookshop v2
Die
höchstrichterliche
Rechtsprechung
fordert
zwingend
die
"Berücksichtigung
der
gesamten
Argumentationskette"
und
verbietet
ein
fleischhackermäßiges
Zerstückeln
eines
schriftsätzlichen
Textganzen.
The
ruling
of
the
supreme
court
demands
imperatively
to
"take
into
consideration
the
whole
line
of
arguments"
and
prohibits
the
butchery
dismembering
of
the
textual
entity
of
a
written
statement.
ParaCrawl v7.1
Hier
kann,
wie
von
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
bestätigt
wird,
ausschließlich
ein
Feldversuch
mit
Probanden
die
Frage
beantworten,
ob
der
Durchschnittsspieler
in
der
Lage
ist,
Gewinn
oder
Verlust
des
Spiels
überwiegend
zu
beeinflussen58).
As
has
been
confirmed
by
high
court
decisions,
the
question
as
to
whether
the
average
player
is
able
to
predominantly
influence
whether
he
wins
or
loses
a
game,
can
only
be
answered
in
a
field
study
with
test
persons.[58]
(3)
Classification
on
the
basis
of
a
practical
test
ParaCrawl v7.1
Die
ISRA
VISION
AG,
die
Mehrheitsaktionärin
der
Parsytec
AG,
hat
sich
bereit
erklärt,
den
übrigen
Aktionären
der
Parsytec
AG
in
Übereinstimmung
mit
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
ein
öffentliches
Barabfindungsangebot
in
Höhe
von
EUR
5,65
je
Aktie
der
Parsytec
AG
zu
unterbreiten.
ISRA
VISION
AG,
the
majority
share
holder
of
Parsytec
AG,
has
agreed
on
submitting
the
remaining
share
holders
of
Parsytec
AG
a
public
cash
compensation
offer
of
EUR
5.65
per
Parsytec
AG
share
according
to
jurisprudence
of
the
supreme
courts.
ParaCrawl v7.1
Das
OLG
fasst
die
höchstrichterliche
Rechtsprechung
dahingehend
zusammen,
dass
der
im
Ausland
ansässige
Lieferant
für
Lieferungen
an
einen
ausländisches
Abnehmer
nur
dann
wegen
Patentverletzung
in
Anspruch
genommen
werden
kann,
wenn
er
Kenntnis
davon
hat,
dass
der
ausländische
Abnehmer
bestimmungsgemäss
(direkt
oder
indirekt)
auch
ins
Inland
liefert.
The
OLG
summarizes
the
jurisprudence
of
the
Federal
Court
of
Justice
(FCJ)
in
that
the
non-resident
supplier
can
only
be
charged
for
patent
infringement
based
on
delivery
of
infringing
products
to
a
foreign
buyer,
if
he
knows
that
the
foreign
buyers
will
deliver
(directly
or
indirectly)
to
domestic
clients.
ParaCrawl v7.1
Der
Lieferant
ist
berechtigt,
diese
AEB
zu
ändern,
soweit
eine
Änderung
der
Gesetzeslage
oder
der
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
zu
einer
Störung
des
Äquivalenzverhältnisses
oder
zu
einer
Regelungslücke
führt
und
deshalb
eine
solche
Neuanpassung
der
AEB
erforderlich
ist.
The
Supplier
is
entitled
to
amend
these
GTE
in
the
case
that
a
change
in
the
legal
situation
or
jurisdiction
of
the
Supreme
Court
leads
to
an
impairment
of
equivalence
in
relations
or
to
a
regulatory
gap
and
thus
it
becomes
necessary
to
amend
these
GTE.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
oben
dargestellten
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
sind
gerade
die
Kenntnisse
und
Fähigkeiten
eines
Durchschnittsspielers
für
die
Frage
entscheidend,
ob
ein
Glücksspiel
oder
ein
Geschicklichkeitsspiel
vorliegt.
According
to
the
high
court
decisions
described
above,
the
skills
and
abilities
of
an
average
player
are
decisive
for
the
classification
of
a
game
as
a
game
of
chance
or
as
a
game
of
skill.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
sollen
dazu
befähigt
werden,
konkrete
arbeitsrechtliche
Rechtsfragen
aus
der
Praxis
anhand
der
aktuellen
höchstrichterlichen
Rechtsprechung
zu
interpretieren
und
diskursiv
zu
lösen.
Students
acquire
the
ability
to
interpret
and
discursively
solve
specific
legal
questions
related
to
labour
law
in
practical
scenarios
based
on
the
current
high
court
jurisdiction.
Learning
outcome
from
related
module
ParaCrawl v7.1