Translation of "Höchste wichtigkeit" in English

Die niedrigsten Werte stehen für die höchste Bewertung der Wichtigkeit des jeweiligen Faktors.
The lowest figuresmean the highest importance attributed to the respective factor.
EUbookshop v2

Die zentrale Signalzacke hat stets die höchste Wichtigkeit.
The central signal spike is always of the highest level of importance.
EuroPat v2

Die Gesundheit und Sicherheit seiner Mitarbeiter haben für RIETER höchste Wichtigkeit.
The health and safety of its employees are of utmost importance to RIETER.
ParaCrawl v7.1

Insofern ist es die höchste Wichtigkeit an Betriebssystem, wir sind aber jetzt nicht verheiratet.
So in this respect, the operating system is enormously important, but we are not married yet.Â
ParaCrawl v7.1

Die Inneneinrichtung der Zimmer kombiniert minimalistisches Design mit Luxusstoffen und gibt Komfort die höchste Wichtigkeit.
Combining minimalist design with luxury fabric, the interior furnishings of the hotel rooms place comfort at the utmost importance.
ParaCrawl v7.1

Bloomsbury International berücksichtigt seelsorgerische und akademische Wohlbefinden seiner Studenten als höchste Wichtigkeit in seiner professionellen Praxis.
Bloomsbury International regards the pastoral and academic wellbeing of its students as being of paramount importance in its professional practice.
ParaCrawl v7.1

Das Patriarchat hatte die höchste Wichtigkeit und nahm die Schlüsselrolle unter den Christen des Osmanischen Reiches ein, da die Osmanen rechtlich nicht zwischen Nationalität und Religion unterschieden und daher alle orthodoxen Christen des Reiches als eine Einheit betrachteten.
The Patriarchate earned a primary importance and occupied this key role among the Christians of the Ottoman Empire because the Ottomans did not legally distinguish between nationality and religion, and thus regarded all the Orthodox Christians of the Empire as a single entity.
WikiMatrix v1

Dennoch ist aus den obigen Ausführungen zu den Informationssystemen ersichtlich, daß Arbeiten in diesem Bereich und im Bereich der Koordinierung der Verfahren, die die Evaluatoren im Rahmen ihrer Untersuchung einsetzten, für die Gewährleistung von Vergleichbarkeit und Sachdienlichkeit der Ergebnisse auf Gemeinschaftsebene höchste Wichtigkeit besitzen.
Nevertheless, from what has been said above on information systems, it is clear that work on this area and on reinforcing coordination of methods used by evaluators for their research is paramount to ensure comparability and usefulness of results at Community level.
EUbookshop v2

Das ist seit dem ersten Tag ein übergeordnetes Prinzip und genießt höchste Wichtigkeit bei der Entwicklung von TeamViewer.
This has been a guiding principle and a primary concern for the development of TeamViewer from day one.
ParaCrawl v7.1

Das Siegel ist ein Vertrauenssymbol, durch das Verbraucher sicher sein können, dass AudienceScience der Privatsphäre von Anwendern höchste Wichtigkeit beimisst und die in Europa geltenden strengen Datenschutzvorschriften einhält.
This acts as a symbol of trust for consumers, assuring them that AudienceScience considers users' privacy of paramount importance by adhering to the strict data protection requirements in Europe.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich dabei um ein Argument, dem unsere beiden Religionen angesichts der Herausforderungen des Materialismus und des Säkularismus höchste Wichtigkeit beimessen.
Muslims consider to be of prime importance, faced as we are with the challenges of materialism and secularisation.
ParaCrawl v7.1

Selbstverständlich hat unter all diesen Bemühungen das Kämpfen gegen Abschiebegesetze höchste Wichtigkeit, da eine Beendigung von Abschiebung das 'Nicht-Bürger_innen'-Konzept abschaffen wird.
Of course, among all efforts, fighting against deportation laws has utmost importance since the termination of deportation will abolish the 'non-citizen' concept.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend würde unter Weißem Nationalismus komplette Einigkeit über die höchste Wichtigkeit der Erhaltung der weißen Rasse und ihren Fortschritt bestehen.
Likewise, under White Nationalism, there would be complete unity on the supreme importance of white racial preservation and progress.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung 318 empfängt von dem Eingang 306 die Zusatzinformationen, wie z.B. die im vorhergehenden erwähnte relative Wichtigkeit oder maximale Häufigkeit, und leitet lediglich diejenigen Informationen an den Ausgang 308 weiter, die die relativ höchste Wichtigkeit aufweisen, bzw. den sonstigen Zusatzinformationen entsprechen.
The means 318 receives the additional information from the input 306, like e.g. the before-mentioned relative importance of the maximum frequency, and only supplies the information to the output 308 comprising the relatively highest importance and corresponding to the other additional information, respectively.
EuroPat v2

Erinnern Sie sich an die höchste Wichtigkeit in diesem Plan des Punkts *4, einen enormen Kampf in den Medien und in den Straßen zwischen gegenüberliegenden Seiten schaffend.
Remember the supreme importance in this Plan of Point #4, creating a tremendous battle in the media and in the streets between opposing sides.
ParaCrawl v7.1

Noch immer wird, zweifelsohne, aus Unternehmenssicht der Ermittlung von Markenwerten im Falle von Markentransaktionen oder Lizenzierung die höchste Wichtigkeit eingeräumt.
Without doubt, from the point of view of businesses, in case of brand transactions or licensing the establishment of brand equity is still given the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur gestalterischen Integration haben wir dem Kundenfluss und den Funktionsabläufen innerhalb der neu implementierten Anlaufstellen höchste Wichtigkeit beigemessen.
In addition to integrating design elements, we also gave the highest priority to customer throughflow and functional processes within the newly-implemented contact points.
ParaCrawl v7.1

Ich wollte diese Gedanken mit Ihnen, Herr Premierminister, teilen, mit dem Wunsch das zu unterstreichen, was allen politischen Entscheidungen implizit ist, aber zuweilen in Vergessenheit gerät: die höchste Wichtigkeit, den Menschen, jeden einzelnen Mann und jede einzelne Frau, in den Mittelpunkt allen politischen und wirtschaftlichen Handelns zu stellen, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene, denn der Mensch ist die wahrste und tiefste Ressource für Politik und Wirtschaft und auch ihr letztes Ziel.
I wished to share these thoughts with you, Prime Minister, with a view to highlighting what is implicit in all political choices, but can sometimes be forgotten: the primary importance of putting humanity, every single man and woman, at the centre of all political and economic activity, both nationally and internationally, because man is the truest and deepest resource for politics and economics, as well as their ultimate end.
ParaCrawl v7.1

Der Prophet betonte die höchste Wichtigkeit guter Manieren im Islam, als er sagte: "Ich bin nur gesandt worden, um die guten Manieren zu vervollständigen.
The Prophet emphasized how good manners are of paramount importance in Islam when he said: "I was sent only to perfect good manners.
ParaCrawl v7.1

Angesichts eines solchen Problems scheinen zwei Dinge eine höchste Wichtigkeit zu haben, und beide von ihnen sind uns allen gemeinsam.
In the face of such a problem, two things seem to have supreme importance and both of them are common to us all.
ParaCrawl v7.1

Christina Schmid-Preissler, SchmidPreissler International Strategy ConsultantsNoch immer wird, zweifelsohne, aus Unternehmenssicht der Ermittlung von Markenwerten im Falle von Markentransaktionen oder Lizenzierung die höchste Wichtigkeit eingeräumt.
Christina Schmid-Preissler, SchmidPreissler International Strategy ConsultantsWithout doubt, from the point of view of businesses, in case of brand transactions or licensing the establishment of brand equity is still given the highest priority.
ParaCrawl v7.1

Das Interesse der lokalen Wirtschaft ist hier von höchster Wichtigkeit.
The interests of the local economy are paramount here.
Europarl v8

Es ist von höchster Wichtigkeit, Hochgeschwindigkeitsinternet allgemein zugänglich zu machen.
The importance of access to high-speed internet for everyone is paramount.
Europarl v8

Die von ihnen angesprochenen Punkte sind von höchster Wichtigkeit.
The points that they touch on are very important.
Europarl v8

Die sorgfältige Überwachung des Patienten ist von höchster Wichtigkeit.
It is of high importance that the patient is carefully checked.
EMEA v3

Es ist von höchster Wichtigkeit, die Dosis schrittweise zu erhöhen.
It is most important to increase the dose gradually.
ELRC_2682 v1

Nukleare Sicherheit ist für erfahrene Anwender wie auch für Einsteiger von höchster Wichtigkeit.
Nuclear safety is of the utmost importance to both established users and newcomers.
News-Commentary v14

Deshalb sind Sensibilisierung und die richtige Denkhaltung von höchster Wichtigkeit.
Awareness and the right mind-set are paramount.
TildeMODEL v2018

Dies ist von höchster Wichtigkeit, insbesondere angesichts der erheblichen Belastung der Länder.
This is considered to be of paramount importance, particularly in view of the significant burden placed on the Länder.
TildeMODEL v2018

Aber diese Mission ist von höchster Wichtigkeit.
But this missión is of the gravest importance.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Mission von höchster Wichtigkeit.
This is a missión of the gravest importance.
OpenSubtitles v2018

Es ist von höchster Wichtigkeit, dass die Bedeutung glasklar ist.
It is of the utmost importance that the meaning be crystal clear.
OpenSubtitles v2018

Alles hier drin ist von höchster Wichtigkeit.
Sir, everything on this plane is high priority.
OpenSubtitles v2018

Ihre Sicherheit ist von höchster Wichtigkeit für dieses Büro.
Your safety is of paramount importance to this office.
OpenSubtitles v2018

Nur, dass es von höchster Wichtigkeit ist.
Only that it was of the utmost importance.
OpenSubtitles v2018