Translation of "Hut ab vor" in English
Nehmen
Sie
den
Hut
ab
vor
einer
Dame.
When
you're
talking
to
a
lady,
you
should
take
your
hat
off.
OpenSubtitles v2018
Hut
ab
vor
dem
Konditor-Team,
das
so
etwas
entworfen
hat.
Shout-out
to
the
pastry
team
at
the
grocery
store
for
doing
that
design
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ja,
dann
Hut
ab
vor
der
Regierung,
das
ist
genial.
If
so,
kudos
to
the
government,
because
it's
genius.
OpenSubtitles v2018
Hut
ab
vor
Ihrem
Mut,
den
professionellen
Weg
zu
verlassen.
Kudos
on
being
brave
enough
to
drop
off
the
professional
map.
OpenSubtitles v2018
Nehmen
sie
ihren
Hut
ab,
wenn
sie
vor
mir
stehen.
Take
your
hat
off
in
front
of
me.
OpenSubtitles v2018
Wählen
Sie
die
besten
Tea
Hut
ab
vor
dem
High
Tea
Theme
Pack!
Select
the
best
Tea
Hats
off
to
the
High
Tea
Theme
Pack!
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
der
Besetzungsliste,
die
Mak
und
Chong
da
zusammengesetzt
haben.
Also
thumbs
up
for
the
cast
that
Mak
and
Chong
managed
to
assemble.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
seiner
Art,
damit
umzugehen.
Hats
off
for
his
way
of
dealing
with
it.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
Sub
Bee,
um
das
Thema
zu
erkunden.
Hats
off
to
Sub
Bee
for
exploring
the
issue.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
allen
Mördern,
die
gut
genug
sind,
keine
DNS
am
Tatort
zurückzulassen.
My
hat's
off
to
any
killer
good
enough
not
to
leave
any
DNA
behind
at
a
murder
scene.
OpenSubtitles v2018
Hut
ab
vor
den
Gewerkschaften
der
Air
France,
die
zum
ersten
Mal
zusammen
Stellung
beziehen.
Congratulations
to
the
Air
France
Unions
who
showed
their
opposition
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
dieser
Leistung:
Wir
gratulieren
Eric
Weber
an
dieser
Stelle
noch
einmal!
Hats
off
for
this
achievement:
We
would
once
again
like
to
make
use
of
this
opportunity
to
thank
Eric
Weber!
CCAligned v1
Hut
ab
vor
den
Pädagogen
und
Erziehern,
die
sich
um
diese
Kinder
kümmern.
Hats
off
to
all
the
social
workers
and
caregivers,
who
are
here
to
support
the
children.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
ihrem
Mann
Louis
Tiziana
und
dann
verbrannt
Matthias
Alexander
Daniel
und
Emma...
Hats
off
to
Tiziana
her
husband
Louis
and
then
burned
Matthias
Alexander
Daniel
and
Emma...
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
den
Mitarbeitern
des
Sozialdienstes,
die
alles
für
in
Not
geratene
Familien
tun.
All
my
respect
to
the
Family
Support
Service
for
doing
everything
for
families
in
trouble.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
uns
allen
auch
Leo,
ein
Hund
wirklich
niedlich
und
verspielt.
Hats
off
to
all
of
us
also
to
Leo,
a
dog
really
cute
and
playful.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
zunächst
einmal
vor
Mexiko,
das
als
Erstes
die
Idee
„bedingungsgebundener
Bargeldtransfers“
an
arme
Haushalte
verfolgte.
Hats
off,
first,
to
Mexico
for
pioneering
the
idea
of
“conditional
cash
transfers”
to
poor
households.
News-Commentary v14
Und
mit
dem
Risiko,
dass
ich
mich
wiederhole,
Hut
ab
vor
der
Entscheidung,
meinen
Vorschlag
anzunehmen,
meine
Exfrau
anzurufen.
And
at
the
risk
of
repeating
myself,
kudos
to
you
for
taking
my
recommendation
to
call
my
ex-wife.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte
nie,
dass
ich
das
jemals
sagen
würde,
aber
Hut
ab
vor
dem
East-Staines-Massiv.
But
big
up,
the
East
Staines
Massive.
OpenSubtitles v2018
Hut
ab
vor
Adam
Smith,
dem
Wirtschaftswissenschaftler,
der
das
Fundament
für
einen
freien
Markt
gelegt
hat.
In
this
instance,
we
must
defer
to
the
famed
economist,
Adam
Smith
who
laid
the
foundation
of
a
free
market.
OpenSubtitles v2018
Hut
ab
vor
den
Helden,
die
so
viel
erreicht
haben
bereits,
mit
viel
mehr
Meilen
in
den
Werken.
Hats
off
to
the
heroes
who
have
accomplished
so
much
already,
with
many
more
miles
in
the
works.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
ihrem
Mut,
dass
sie
in
der
Lage,
die
gesamte
Medien
und
ihre
Fans
reden
offen
über
ihre
Schwächen
zu
konfrontieren!
Hats
off
to
her
courage
that
she
was
able
to
resist
all
Media
&
fans
to
talk
openly
about
his
weakness!
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
Lisa
Evans
und
ihrem
MBUSI
Innovationsteam,
die
mit
viel
Herzblut
dafür
gesorgt
haben,
dass
die
Challenge
ein
Erfolg
wird.
Hats
off
to
Lisa
Evans
and
her
MBUSI
innovation
team
who
passionately
fought
for
making
this
challenge
a
success.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
dem
Manager
und
zum
abspülen
Jurens
(tut
mir
leid,
wenn
ich
Ihren
Namen
falsch
geschrieben).Ich
würde
dieses
Hotel
jedem
empfehlen,
der
nach
Amsterdam
für
Geschäft
oder
Vergnügen
kommt
empfehlen.
Hats
off
to
Rinse
the
manager
and
to
Jurens
(sorry
if
I
spelled
your
name
wrong).I
would
recommend
this
place
to
anyone
who
comes
to
Amsterdam
for
business
or
pleasure.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
noch
vor
zwei
Fahrern:
Erwin
Thijs
und
Christophe
Moreau
haben
220
km
an
der
Spitze
des
Amstel-Rennens
verbracht,
bevor
sie
weniger
als
40
km
vor
dem
Ziel
eingeholt
wurden.
Something
worth
to
be
noted:
Erwin
Thijs
and
Christophe
Moreau
have
been
in
the
lead
of
the
Amstel
race
for
over
220
km
before
being
caught
with
jhust
40
km
to
go.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
Hut
ab
vor
allen,
die
es
schaffen,
den
nächsten
Level
in
der
heutigen
Extrem-Metal-Welt
zu
erreichen,
aber
Deathcon
sind
nur
gelegentlich
in
der
Lage
mit
der
eigentlichen
Musik
zu
beeindrucken.
Of
course,
hats
off
to
anyone
who
is
still
able
to
take
it
to
the
next
level
in
today
?s
extreme
metal
world,
but
only
occasionally
is
Deathcon
able
to
impress
with
the
actual
music.
ParaCrawl v7.1
Hut
ab
vor
Lewis,
dessen
originelle
Lösung
dafür
sorgt,
dass
er
sowohl
Angelboot
als
auch
Dachzelt
auf
einem
Anhänger
unterbringt!
Top
marks
go
out
to
Lewis
for
coming
up
with
this
original
solution,
enabling
him
to
transport
his
tinnie
and
tent
on
the
same
trailer!
CCAligned v1