Translation of "Hunger und not" in English
Diese
Liberalisierung
schafft
Hunger
und
Not
und
kostet
Milliarden.
Liberalisation
of
this
kind
causes
hunger
and
poverty,
and
it
costs
billions.
Europarl v8
Wir
können
Ihnen
bei
Krankheit,
Hunger
und
Not
helfen.
We
can
help
you
remake
your
world.
End
disease,
hunger,
hardship.
OpenSubtitles v2018
Zehn
Jahre
war
ich
alt
-
Hunger
und
Not.
I
was
10
-
hunger
and
poverty.
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Zeit
von
Hunger
und
Not
läuft
das
Geschäft
überraschend
gut.
In
these
times
of
hunger
and
hardship,
business
is
surprisingly
good.
OpenSubtitles v2018
Hunger
und
Not
prägten
den
Alltag.
Hunger
and
hardship
were
the
order
of
the
day.
ParaCrawl v7.1
Geht
auf
den
armen
Lazarus
zu,
der
Hunger
und
Not
leidet.
We
ask
you
to
go
out
to
meet
poor
Lazarus,
in
his
hunger
and
misery.
ParaCrawl v7.1
Armut,
Hunger,
Mangelernährung
und
Not
könnten
in
einem
Jahrzehnt
überwunden
werden.
Poverty,
hunger,
malnutrition
and
want
could
be
overcome
in
just
a
decade.
ParaCrawl v7.1
Für
den
gewöhnlichen
Venezolaner
bedeutet
das
Hunger
und
Not.
What
this
can
mean
for
ordinary
Venezuelans
is
hunger
and
shortage.
ParaCrawl v7.1
Hunger,
Not
und
Armut
gibt
es
hier
auch
nicht.
Hunger,
need
and
poverty
are
unknown
here
too.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
entscheidende
Botschaft
ist:
Eine
Welt
ohne
Hunger
und
Not
ist
möglich.
But
the
key
message
is
that
a
world
without
hunger
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
versinkt
dieses
Land
in
einem
Wirtschaftschaos,
und
Millionen
Menschen
leiden
unter
Mugabes
arroganter
Diktatur
Hunger
und
Not.
Meanwhile,
that
country
plunges
into
economic
chaos
and
millions
of
its
people
are
left
starving
and
destitute
under
Mugabe's
arrogant
dictatorship.
Europarl v8
In
dem
kleinen
Dorf
Snowhill
in
Utah
sorgt
das
kalte,
raue
Wetter
für
Hunger
und
Not.
The
rough
weather
brings
hunger
and
privation
to
the
small
village
of
Snowhill
in
Utah.
Wikipedia v1.0
Es
kann
keinen
Frieden
geben,
solange
Hunger
und
Not
unter
Millionen
der
Arbeitenden
zu
finden
ist
und
die
wenigen,
aus
denen
die
ausbeutende
Klasse
besteht,
alle
guten
Dinge
des
Lebens
besitzen.
There
can
be
no
peace
so
long
as
hunger
and
want
are
found
among
millions
of
the
working
people
and
the
few,
who
make
up
the
employing
class,
have
all
the
good
things
of
life.
Wikipedia v1.0
Die
unterschiedlichen
Ursachen
für
Menschen,
ihre
Heimat
zu
verlassen,
weil
sie
Asyl
suchen,
als
Flüchtlinge
Schutz
benötigen
oder
als
Migranten
Hunger
und
wirtschaftliche
Not
überwinden
wollen,
sind
bei
einer
differenzierten,
aber
aufeinander
abgestimmten
Politik
der
Bekämpfung
von
Wanderungsursachen
ebenso
zu
berücksichtigen
wie
bei
der
Formulierung
von
Zugangskriterien.
In
the
formulation
of
entry
criteria,
and
the
drawing-up
of
a
differentiated
but
coordinated
policy
to
tackle
the
causes
of
migration,
consideration
should
be
given
to
all
the
various
factors
which
cause
people
to
leave
their
home,
either
because
they
are
seeking
asylum,
or
need
protection
as
refugees,
or
wish
as
migrants
to
overcome
hunger
and
economic
hardship.
TildeMODEL v2018
Die
unterschiedlichen
Ursachen
für
Menschen,
ihre
Heimat
zu
verlassen,
weil
sie
Asyl
suchen,
als
Flüchtlinge
Schutz
benötigen
oder
als
Migranten
Hunger
und
wirtschaftliche
Not
überwinden
wollen,
sind
bei
einer
differenzierten,
aber
aufeinander
abgestimmten
Politik
der
Bekämpfung
von
Wanderungsursachen
ebenso
zu
berücksichtigen
wie
bei
der
Formulierung
von
Zugangskriterien.
In
the
formulation
of
admission
criteria,
and
the
drawing-up
of
a
differentiated
but
coordinated
policy
to
tackle
the
causes
of
migration,
consideration
should
be
given
to
all
the
various
factors
which
cause
people
to
leave
their
home,
either
because
they
are
seeking
asylum,
or
need
protection
as
refugees,
or
wish
as
migrants
to
overcome
hunger
and
economic
hardship.
TildeMODEL v2018
Marcellos
Dachstube
Musette
kann
Hunger
und
Not
an
der
Seite
des
brotlosen
Marcello
nicht
länger
ertragen
und
beschließt,
ihn
zu
verlassen.
Marcello's
garret
room
Musette,
who
can
no
longer
bear
the
sufferings
of
hunger
and
want,
determines
to
leave
Marcello.
WikiMatrix v1
Es
schreit
zum
Himmel,
daß
im
Europa
der
Atomenergie
und
der
fortschrittlichsten
Technologien
Milliarden
für
überflüssige
Dinge
oder
Maschinen,
mit
denen
Men
schen
umgebracht
werden,
ausgegeben
werden,
während
gleichzeitig
Männer
und
Frauen
neben
den
Wolkenkratzern
unserer
großen
Hauptstädte
oder
in
den
Vororten
der
wichtigsten
Stadtgebiete
Hunger,
Elend
und
Not
leiden.
It
cries
out
to
heaven
that
in
the
Europe
of
atomic
energy,
of
the
most
sophisticated
technologies,
when
thousand
of
millions
are
being
wasted
on
super
fluous
articles
or
on
machines
for
killing
people,
others
should
be
suffering
hunger,
poverty
and
need
close
by
the
skyscrapers
of
our
great
capitals
or
in
the
suburbs
of
the
larger
urban
centres.
EUbookshop v2