Translation of "Homogenes bild" in English

Der Beobachter kann durch die Beobachtungseinrichtung ein sehr kontrastreiches und homogenes Rotreflex-Bild wahrnehmen.
The observer can perceive a very high-contrast and homogeneous red reflex image through the viewing device.
EuroPat v2

Haben wir ein zu homogenes Bild von der Blauen-Reiter-Gruppe?
Is the image we have of the Blue Rider group too homogenous?
ParaCrawl v7.1

Aus deutscher Sicht bietet kein homogenes Bild nationaler Identität.
The image of national identity From a German Perspective offers is anything but homogenous.
ParaCrawl v7.1

Nur in Schweden und Belgien zeichnete sich über alle Wirtschaftszweige hinweg ein relativ homogenes Bild ab.
Only for Sweden and Belgium did a relatively homogeneous picture emerge across all branches of activity.
EUbookshop v2

Das vollflächige LED-Backlight ist nicht nur eine Stromersparnis, sondern sorgt auch für ein homogenes Bild.
The full-faced LED backlight is not only assuring a low power consumption but also a homogeneous image.
ParaCrawl v7.1

Der Vergleich all-trans Retinsäure zeigt ein homogenes Bild der Reduktion von mRNA für alle Zellhüllproteine.
The comparison all-trans retinoic acid exhibits a homogeneous picture of the reduction of mRNA for all cell envelope proteins.
EuroPat v2

Hierbei wird oft versucht, ein möglichst homogenes Bild von dem Objekt zu erzeugen.
It is often attempted in this respect to generate an image of the object which is as homogeneous as possible.
EuroPat v2

Dem ent­spricht die bestmögliche Auflösung der Karbide und ein feines und homogenes Austen!tgefüge (Bild 27) (16).
This gives optimum carbide dissolution and a fine and homogeneous aus­tenite structure (Fig. 2 7 (16) .
EUbookshop v2

Ende 19992 zeigte die Aufgliederung der Dl­Positionen in den BL nach wichtigsten Wirtschaftszweigen3für die acht Länder, die ihre Daten nach Wirtschaftszweigen untergliedern4, ein recht homogenes Bild.
At the end of 19992, the distribution of FDI positions in the CCs by main activity sectors3 were fairly homogeneous among the eight countries producing data with an activity breakdown4.
EUbookshop v2

Für die Union als Ganzes ergibt sich kein homogenes Bild, was an den Unterschieden in den Bildungssystemen, der unterschiedlichen Ausbildungsdauer, der Lage auf dem Arbeitsmarkt, den Chancen für Jugendliche ohne Arbeitserfahrung usw. liegt.
The picture across the Union is far from homogeneous due to differences in the education sys­tems, length of study, labour market situation, opportunities for young people without work experien­ce, etc.
EUbookshop v2

Die Beschichtung soll also auf verschiedenen Oberflächen ein einheitliches homogenes Bild liefern, ebenso wie eine gleichmäßige Schichtverteilung.
Hence the coating must have a uniform, homogeneous appearance on a variety of different surfaces, and it must be uniformly layered.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt von daher die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren und eine Anordnung zur optischen Darstellung von Informationen zu entwickeln, welches kostengünstig ist und das für den Betrachter auch bei der großflächigen Darstellung von Informationen ein helles, kontrastreiches, homogenes Bild gewährleistet.
It is an object of the invention to develop a method and an arrangement for optically presenting information, which is both cost effective and ensures that an observer viewing even a large display of information is provided with a bright, contrast, homogeneous image.
EuroPat v2

Es wird ein kompaktes und kostengünstiges Projektionssystem für die großflächige Informationsdarstellung auf der Basis von Flüssigkristallzellen erzielt, mit dem auf einer streuenden Projektionsfläche ein homogenes reelles Bild erzeugt werden kann, bei dem die Modulbegrenzungen nicht sichtbar sind.
This method provides a liquid-crystal-cell based compact and cost efficient projection system for large-surface information display, with which an homogeneous real image can be obtained on a light-diffusing projection surface and where the boundaries of the individual modules are not visible.
EuroPat v2

Aufgrund der Mikrostruktur der Lichtrichtungselemente 14, 14' und 14'' besitzt das durch die Lichtstrahlen 2 auf die Windschutzscheibe 7 projizierte Bild eine derart hohe Auflösung, daß die einzelnen Bildpunkte durch das Auge des Fahrers nicht aufgelöst werden können und so ein homogenes Bild erkennbar ist.
Because of the microstructure of the light directing elements 14, 14 ? and 14 ?, the image projected by the light beams 2 onto the windshield pane 7 has such a high resolution that the individual pixels cannot be resolved by the eye of the driver, and so a homogeneous image can be seen.
EuroPat v2

Die Antworten (meistens von Anbietern) ergeben ein weitgehend homogenes Bild, wie die folgende Graphik zeigt.
It turns out that the results (coming mostly from suppliers) are rather homogeneous over these three criteria.
EUbookshop v2

Die Aktionen auf Gemeinschaftsebene zur Harmonisierung der Bestimmungen, Gepflogenheiten und Verhaltensweisen haben immer dann Aussichten auf Erfolg, wenn die Mitgliedstaaten in dem entsprechenden Bereich von Anfang an ein relativ homogenes Bild bieten oder aber Änderungen relativ leicht bewerkstelligen können.
Community action towards harmonization of rules, practices or behaviour has, in general, a chance of success when, in the relevant field, Member States present a fairly homogeneous situation from the start or when they can easily accept change ¡n a particular area of policy.
EUbookshop v2

Mit unserem LEDWALL Optimizer beeinflussen wir das zugespielte digitale Bildsignal so, dass nach dem Kameraabgleich alle LEDs wieder gleich hell leuchten und somit wieder ein homogenes Bild vorhanden ist.
With our LEDWALL Optimizer we affect the digital picture signal in such a way that after the camera alignment all LEDs shine again equal brightly and can present a homogeneous picture.
ParaCrawl v7.1

Die 12-Bit-Digitalsignalverarbeitung verfügt über das Farbmanagementsystem N.C.C. (nonlineare kubische Konvertierung), das eine präzise Farbwiedergabe, ein vollkommen homogenes Bild, stufenfreies Gamma und gleichbleibend hohe Bildqualität garantiert.
A 12-bit output digital signal processing engine provides a nonlinear cubic conversion colour-management system that delivers precise colour reproduction, stunning picture uniformity, smoother-than-ever gamma performance, and picture quality consistency.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Daten wird das digitale Bildsignal korrigiert, so dass an dem angeschlossenen LEDWALL System wieder ein homogenes Bild erscheint.
With this data the digital video signal is corrected to provide a homogeneous picture on the installed LEDWALL system again.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Farbschicht wird ohne weiteres ähnlich wie von dem Mörtel der außen liegenden Mörtelschicht aufgenommen, so dass sich ein homogenes Bild der Fassade mit der Profilanordnung ergibt.
Even a coat of paint may be applied without complication in a similar manner as the mortar of the outermost mortar layer, so that a homogenous appearance of the façade with the shaped profile assembly results.
EuroPat v2

Es kann dann unabhängig von der Ausführung mit oder ohne Primärkreis 154 ein homogenes Bild des Systems 101 ausgebildet werden.
A homogeneous layout of the system 101 can then be produced, regardless of the variant with or without primary circuit 154 .
EuroPat v2

Vorteilhaft werden in der ersten Betriebsart B1 für freie Sicht Helligkeitsunterschiede über die Fläche des aus dem optischen Element 3 ausgekoppelten Lichtes vermittels einer zu diesen Helligkeitsunterschieden komplementären Steuerung der auf dem transmissiven Bildgeber 5 dargestellten Bildinhalte ausgeglichen, so dass ein im Wesentlichen bezüglich der Helligkeit homogenes Bild auf dem transmissiven Bildgeber 5 wahrnehmbar ist.
Favorably, in the first operating mode B1 (the free viewing mode), across-the-area brightness differences of the light coupled out of the optical element 3 are compensated by controlling the image contents presented on the transmissive imager 5 in a way that is complementary to these brightness differences, so that the image seen on the transmissive imager 5 is essentially homogeneous as regards brightness.
EuroPat v2

In einer weiteren vorteilhaften Ausgestaltung umfasst die Beleuchtungseinrichtung eine Steuerung, welche in der Betriebsart B1 für freie Sicht Helligkeitsunterschiede über die Fläche des aus dem optischen Element ausgekoppelten Lichtes vermittels einer zu diesen Helligkeitsunterschieden komplementären Steuerung der auf dem transmissiven Bildgeber dargestellten Bildinhalte ausgleicht, so dass ein im Wesentlichen bezüglich der Helligkeit homogenes Bild auf dem transmissiven Bildgeber wahrnehmbar ist.
In another favorable embodiment, the lighting device is provided with a control system, which in mode B1, i.e. the free viewing mode, compensates for across-the-area brightness differences of the light coupled out of the optical element by means of controlling the image contents presented on the transmissive imager in a way that is complementary to these brightness differences, so that the image seen on the transmissive imager is essentially homogeneous as regards brightness.
EuroPat v2

Die Lichtquellen 29 der zweiten Art bilden gemeinsam mit den Strahlformungsoptiken 35 der zweiten Art eine Objektbeleuchtung, um das jeweilige Objekt 17 mit Licht, das von den Lichtquellen 29 der zweiten Art ausgesandt und von den Strahlformungsoptiken 35 der zweiten Art ab- bzw. umgelenkt wurde, zu beleuchten und ein möglichst homogenes Bild von dem jeweiligen Objekt 17 zu erzeugen.
The light sources 29 of the second type, together with the optical beam shaping systems 35 of the second type, form an object illumination to illuminate the respective object 17 with light which was transmitted from the light sources 29 of the second type and was deflected or diverted by the optical beam shaping systems 35 of the second type and to generate an image of the respective object 17 which is as homogenous as possible.
EuroPat v2

Ferner kann die der Bildschirm eine Steuerung umfassen, welche in der Betriebsart B1 Helligkeitsunterschiede über die Fläche des aus dem Lichtleiter ausgekoppelten Lichtes vermittels einer zu diesen Helligkeitsunterschieden komplementären Steuerung der auf dem transmissiven Bildgeber dargestellten Bildinhalte ausgleicht, so dass ein im Wesentlichen bezüglich der Helligkeit homogenes Bild auf dem transmissiven Bildgeber wahrnehmbar ist.
Further, the screen may comprise a control system, which, in operating mode B 1, compensates brightness differences across the area of the light coupled out of the light guide by means of a control, complementary to those brightness differences, of the image contents displayed on the transmissive imager, so that the image perceived on the transmissive imager is essentially homogeneous with regard to brightness.
EuroPat v2

Die folgende Ermittlung von der Kommission fällt im Bild von den in der Tat von Brüssel stellen Handlungen zurück, um ein klares und homogenes Bild für die Erteilung von den Zertifikaten von der Befreiung von der Steuerung in den europäischen Häfen zu definieren.
The next investigation of the Commission falls back in the picture of the located actions in existence from Brussels in order to define a clear and homogenous picture for the release of the certificates of exemption from the pilotage in the European ports.
ParaCrawl v7.1

Die integrierte TileComp-Funktion gleicht optische Abweichungen aus, für Anwender und Betrachter entsteht so ein homogenes Bild.
The integrated TileComp function evens out optical variations creating a uniform image for both the user and viewer.
ParaCrawl v7.1

Der Ortskern aus Almhütten auf dem Berg bewahrt ein homogenes Erscheinungs- bild, da man sich hier entschieden hat, die Elemente der traditionellen Architektur zu erhalten, mit Baumaterialien wie Holz und unverputztem Stein.
This cluster of cabins has maintained a homogeneous appearance thanks to the choice to preserve the traditional architectural elements, with wood and stone well in sight.
ParaCrawl v7.1

Bei der Herstellung dieser Schleifmittel ermöglicht eine elektrostatische Beschichtung eine besonders ebenmäßige Kornverteilung, die ein homogenes Schleif bild beim Zwischen- und Feinschliff erzeugt.
When manufacturing this abrasive, an electrostatic coating process enables an exceptionally even distribution of the grains, which provides a homogeneous sanding pattern when interme diate and fine sanding.
ParaCrawl v7.1