Translation of "Hohes ross" in English
Letzte
Bemerkung:
Man
muss
immer
aufpassen,
auf
welch
hohes
Ross
man
sich
selbst
setzt.
My
final
comment
is
that
one
must
always
be
careful
what
high
horse
one
gets
up
on.
Europarl v8
Robin,
soll
ich
nicht
mal
für
dich
nachschauen,
ob
die
Bedienung
irgendwelche
riesigen
Zuckerwürfel...
für
dein
hohes
Ross
hat?
Hey,
Robin,
do
you
want
me
to
see
if
the
waitress
has
any
giant
sugar
cubes
for
that
high
horse
of
yours?
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
von
Ihrem
hohen
Roß.
Step
down
off
your
high
horse,
mister.
OpenSubtitles v2018
Warum
kommen
Sie
nicht
von
Ihrem
hohen
Ross?
Come
down
off
your
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Nein,
das
holt
Sie
vom
hohen
Ross.
Will
you
help
me?"
That'd
bring
you
down
off
your
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
runter
von
Ihrem
hohen
Ross.
You
get
down
off
that
horse!
-
(Whistles)
OpenSubtitles v2018
Wird
es
eigentlich
manchmal
zugig
auf
deinem
hohen
Ross?
Does
it
ever
get
cold
on
the
moral
high
ground
(?
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
von
Ihrem
hohen
Ross.
I
think
you
have
to
climb
down
from
that
high
horse,
Mr
Barrow.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
von
deinem
hohen,
stolzen
Ross
herunter,
Ramon.
I
answer
to
Christ
our
Savior.
You
know,
you
need
to
get
off
of
your
high,
proud
horse,
Ramon.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
die
letzte
Person,
die
auf
seinem
hohen
Ross
sitzen
kann.
You
are
the
last
person
who
can
get
on
their
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Sie
mal
von
Ihrem
hohen
Ross
runter.
Maybe
it's
time
you
dismounted
that
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
sitzt
du
nicht
mehr
auf
dem
hohen
Ross,
was?
Guess
you're
off
your
high
horse
now,
ain't
you?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Leute
sagen
mir,
dass
ich
auf
einem
hohen
Ross
sitze.
The
other
reason
is
people
have
been
telling
me
I'm
on
this
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
Texas
von
deinem
hohen
Ross
aus
sehen?
Can
you
see
Texas
up
there
on
your
high
horse?
OpenSubtitles v2018
So
haben
sie
uns
angeschaut,
vom
hohen
Ross
herab.
They
looked
down
at
us
from
their
horses
like
that.
OpenSubtitles v2018
Fallen
Sie
nur
nicht
vom
hohen
Ross
herunter.
Don't
fall
off
your
high
horse.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
kein
Recht,
dich
aufs
hohe
Ross
zu
setzen,
Nicky!
You
don't
get
to
take
the
high
moral
ground
right
now,
Nicky!
OpenSubtitles v2018
Dann
kommen
Sie
von
Ihrem
hohen
Ross
runter,
ja?
Then
get
off
your
high
horse,
yeah?
OpenSubtitles v2018
Steigen
Sie
schon
von
Ihrem
hohen
Ross.
I
wouldn't
get
too
comfortable
on
your
moral
high
ground,
Mr
Skinner.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
nicht
mal
von
deinem
hohen
Ross
steigen?
Why
don't
you
just
get
off
your
high
horse?
OpenSubtitles v2018
Warum
kommst
du
nicht
runter
von
deinem
hohen
Ross?
Why
don't
you
come
down
off
your
high
horse
for
once?
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
das
hohe
Ross,
auf
dem
du
hier
rausgeritten
bist?
What
happened
to
the
high
horse
you
rode
out
on?
OpenSubtitles v2018