Translation of "Hohes auftragsvolumen" in English
Außerdem
ging
im
Busbereich
ein
hohes
Auftragsvolumen
aus
Italien
und
der
Türkei
ein.
Moreover,
in
the
bus
segment,
a
large
order
volume
was
booked
from
Italy
and
Turkey.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Thin-Film-Segment
bescherte
der
SCHMID
Group
ein
hohes
Auftragsvolumen,
sowohl
im
Bereich
der
Nassprozessanlagen
als
auch
in
Bezug
auf
thermische
Prozessanlagen.
The
thin-film
segment
also
provided
the
SCHMID
Group
with
a
large
amount
of
new
orders,
both
for
wet
process
equipment
and
thermal
processing
systems.
ParaCrawl v7.1
Durch
gut
durchdachte
Personalentscheidungen,
ist
es
in
der
Lage,
ein
hohes
Auftragsvolumen
und
eine
unglaubliche
Vielzahl
verschiedenster
Kalender
zu
fertigen
-
kleinere
Auflagen
digital
und
größere
bis
heute
im
Offsetdruck.
Through
its
astute
choice
of
staff,
it
is
able
to
handle
a
high
volume
and
incredible
variety
of
jobs,
printing
the
smaller
calendars
digitally
and
larger
ones,
to
date,
with
offset.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Geschwindigkeit
von
bis
zu
155
m²/Stunde
ist
die
mit
sechs
oder
sieben
Kanälen
erhältliche
Acuity
F
optimal
auf
die
Anforderungen
von
Druckdienstleistern
ausgerichtet,
die
stets
ein
hohes
Auftragsvolumen
in
nahezu
fotorealistischer
Bildqualität
auf
starren
Medien
umsetzen
müssen.
Designed
to
meet
the
requirements
of
print
service
providers
who
have
a
high
demand
for
near-photographic
image
quality
on
rigid
media,
Acuity
F
prints
at
speeds
of
up
to
155
m2/hr
and
is
available
as
a
6
or
7
channel
model.
ParaCrawl v7.1
Palm
Print
verarbeitet
ein
hohes
Auftragsvolumen
sowohl
für
lokale
wie
auch
nationale
Großkunden,
darunter
auch
verschiedene
Massenversender
für
diverse
Automobilhersteller.
Palm
Print
handles
a
high
volume
of
work
comprising
both
local
and
major
national
accounts,
including
variable
data
mailers
for
several
car
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Geschwindigkeit
von
bis
zu
155
mÂ2/Stunde
ist
die
mit
sechs
oder
sieben
Kanälen
erhältliche
Acuity
F
optimal
auf
die
Anforderungen
von
Druckdienstleistern
ausgerichtet,
die
stets
ein
hohes
Auftragsvolumen
in
nahezu
fotorealistischer
Bildqualität
auf
starren
Medien
umsetzen
mÃ1?4ssen.
Designed
to
meet
the
requirements
of
print
service
providers
who
have
a
high
demand
for
near-photographic
image
quality
on
rigid
media,
the
Acuity
F
prints
at
speeds
of
up
to
155
m2/hr
and
is
available
as
a
6
or
7
channel
model.
ParaCrawl v7.1
Jährlich
höheres
Auftragsvolumen,
damit
verbunden
sind
steigende
Investitionen
in
unser
Equipment.
Yearly
increasing
volume
of
orders
which
are
connected
with
an
upstream
in
investments
in
our
equipment.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
ideal
für
Spitzentage
mit
hohem
Auftragsvolumen
wie
in
der
Weihnachtszeit.
This
is
ideal
on
peak
days
with
high
order
volumes,
such
as
Christmas
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Präzisrohrmarkt
profitierte
in
den
ersten
neun
Monaten
2014
vom
hohen
Auftragsvolumen
der
exportstarken
deutschen
Premium-Automobilhersteller.
The
precision
tubes
market
benefited
from
orders
placed
by
export-oriented
premium
German
automotive
manufacturers
in
the
first
nine
months
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Das
weiterhin
hohe
Auftragsvolumen
mit
Auftragseingängen
von
EUR
168,5
Mio.
in
Q1/2010
(entspricht
einer
Steigerung
um
3%
gegenÃ1?4ber
dem
Vorquartal
und
440%
gegenÃ1?4ber
dem
Vorjahr)
ist
ein
Zeichen
fÃ1?4r
eine
gesunde
Auftragslage.
At
the
current
high
levels,
order
visibility
remains
healthy
with
the
Q1/2010
order
intake
of
EUR
168.5m
representing
a
3%
sequential
increase
and
a
440%
increase
year
on
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzernleitung
ist
jedoch
optimistisch
und
rechnet
bei
einem
anhaltend
hohen
Auftragsvolumen
mit
einer
weiterhin
guten
wirtschaftlichen
Entwicklung
des
Unternehmens.
But
Group
management
are
confident
and
expect
to
sustain
the
current
high
volume
of
orders
and
to
continue
the
healthy
development
of
the
Group.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Vorstufe
ist
hochautomatisiert,
um
das
hohe
Auftragsvolumen
rasch
auf
die
Druckmaschinen
zu
bringen.
Prepress
in
particular
is
highly
automated
in
order
to
get
the
high
job
volume
to
the
presses
quickly.
ParaCrawl v7.1
Die
Hinterlegung
eines
in
der
Höhe
vom
Auftragsvolumen
abhängigen
Transaktionsdepots
bis
zur
Verifizierung
des
Eintreffens
der
Ware
beim
deklarierten
Empfänger
würde
diese
Phase
des
Lebenszyklus
weitgehend
gegen
Missbrauch
absichern.
The
payment
of
a
transaction
deposit
dependent
on
the
size
of
the
order,
to
be
retained
until
the
arrival
of
the
goods
in
the
hands
of
the
declared
consignee
has
been
verified,
would
more
or
less
completely
safeguard
this
phase
of
the
life-cycle
against
abuse.
ParaCrawl v7.1
Der
Zyklop
Inkasso
BusinessCheck
ist
vor
allem
bei
der
Neuaufnahme
einer
dauerhaften
Geschäftsbeziehung
oder
einem
ungewöhnlich
hohem
Auftragsvolumen
zu
empfehlen.
The
Zyklop
BusinessCheck
is
particularly
recommended
when
entering
into
a
long-lasting
business
relationship
or
in
the
case
of
extremely
big
orders.
ParaCrawl v7.1
Das
besonders
robuste
Reifenmontiergerät
Falco
Evo
630
V8
eignet
sich
für
Werkstätten
und
Reifenservices
mit
hohem
Auftragsvolumen.
The
particularly
robust
Falco
Evo
630
V8
tire
changer
is
a
great
solution
for
high-volume
workshops
and
tire
service
points.
ParaCrawl v7.1
Für
Druckereien
mit
einem
hohen
Auftragsvolumen
ermöglicht
der
Auto
Pallet
Loader
(APL)
eine
einfache
und
effiziente
Beladung
von
Druckplatten,
welche
sich
auf
einer
Transportpalette
befinden.
For
print
shops
with
high
job
volumes,
the
Auto
Pallet
Loader
(APL)
makes
loading
printing
plates
from
a
transport
pallet
easy
and
efficient.
ParaCrawl v7.1
Durch
das
hohe
Auftragsvolumen
erzielt
die
ATR
gute
Konditionen
bei
der
Materialbeschaffung,
wodurch
die
Produktion
im
Hochlohnland
Deutschland
konkurrenzfähig
bleibt.
Thanks
to
the
high
order
volume,
ATR
gets
good
conditions
for
its
material
procurement,
which
means
production
in
Germany,
a
country
with
high
labour
costs,
remains
competitive.
CCAligned v1
Es
wird
erwartet,
dass
die
höheren
Auftragsvolumen
im
Energie-
und
Wassermarkt
–
insbesondere
in
der
Region
EMEA4
–
den
geringeren
Bestellungseingang
im
Öl-
und
Gasmarkt
teilweise
ausgleichen.
Higher
order
intake
volumes
in
the
power
and
water
markets,
particularly
in
EMEA4,
are
projected
to
partially
offset
the
lower
order
intake
in
the
oil
and
gas
market.
ParaCrawl v7.1
Der
Präzisrohrmarkt
profitierte
im
ersten
Quartal
2015
nach
wie
vor
vom
hohen
Auftragsvolumen
der
exportstarken
deutschen
Premium-Automobilhersteller.
The
precision
tubes
market
benefited
from
still
high-volume
orders
placed
by
export-oriented
premium
German
automotive
manufacturers
in
the
first
three
months
of
2015.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschäftsbereich
konnte
einzelne
größere
Projekte
in
den
USA
und
in
Brasilien
realisieren,
woraus
in
der
Region
Nord-
und
Südamerika
ein
höheres
Auftragsvolumen
gegenüber
Vorjahr
resultierte.
The
business
group
realized
some
major
projects
in
the
US
and
in
Brazil,
resulting
in
a
higher
order
volume
in
the
North
and
South
America
region
compared
to
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
Märkten
mit
hohen
Auftragsvolumen
wie
Mineralwasser,
Bier,
Wein
oder
Spirituosen
dominiert
immer
noch
das
klassische
Nassleimetikett.
Conventional
wet
glue
labels
are
still
particularly
dominant
on
markets
with
high
order
volumes
such
as
mineral
water,
beer,
wine
and
spirits.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
bereits
zur
IWA
realisierten
hohen
Auftragsvolumen
erwarten
wir
wichtige
Impulse
für
unser
Geschäft“,
sagte
Reinhard
Jacob,
Leiter
des
Geschäftsbereichs
Optics
bei
der
Analytik
Jena
AG.
We
expect
the
high
order
volume
realized
at
IWA
to
give
our
business
further
impetus,”
said
Reinhard
Jacob,
General
Manager
of
the
Optics
business
unit
at
Analytik
Jena
AG.
ParaCrawl v7.1