Translation of "Hohes ansehen" in English

Wir wissen aber auch, dass keine der Institutionen hohes Ansehen genießt.
Equally we all know that the none of the institutions are held in high regard.
Europarl v8

Schweden genießt hinsichtlich der Verteidigung der Menschenrechte in der Welt ein hohes Ansehen.
Sweden has a good reputation when it comes to defending human rights in the world.
Europarl v8

Aber am passensten wäre wohl "Ehre", ein hohes Ansehen.
But the nearest would be "glory," a reputation.
TED2020 v1

Der Direktor verfügt über Fachkompetenz und hohes Ansehen in den Tätigkeitsbereichen des ETI.
The Director shall be a person with expertise and high reputation in the areas where the EIT operates.
TildeMODEL v2018

Sie genießen ein hohes Ansehen beim Kronprinzenpaar,
I know you're well regarded by the Crown Prince and Princess,
OpenSubtitles v2018

Athos genießt hohes Ansehen bei den anderen Musketieren.
Athos is held in the highest regard by his fellow Musketeers.
OpenSubtitles v2018

Der National Geographic genießt hohes Ansehen.
National Geographic is very well-respected.
OpenSubtitles v2018

Sie genießt national und international ein sehr hohes Ansehen.
It has a high reputation within the country and internationally.
WikiMatrix v1

Er genoss in Osttimor und ganz Südostasien ein hohes Ansehen.
However, all of Southeast Asia and Sri Lanka hold it in high regard.
WikiMatrix v1

Das Europäische Parlament genießt speziell in Slowenien und Ungarn ein hohes Ansehen.
The prestige of the institution is especially high in Slovenia and Hungary.
EUbookshop v2

Hinsichtlich Produktkompetenz und Fachwissen genießen die deutschen KMU zwar international hohes Ansehen.
German SMEs enjoy a considerable international reputation in terms of product competence and specialised knowledge.
EUbookshop v2

Nun, das Haus Clennam genießt bekanntermaßen hohes Ansehen.
The House of Clennam, of course, carries great respect.
OpenSubtitles v2018

Da die Kosten eines Luxus Escort hohes Ansehen gerechtfertigt?
As the cost of a luxury high standing escort justified?
CCAligned v1

Alle unsere Produkte genießen bei unseren Kunden ein sehr hohes Ansehen.
All our products enjoy very high reputation among our customers.
ParaCrawl v7.1

Es ist offensichtlich, dass Hancock ihm hohes Ansehen.
It is obvious that Hancock held him in high regard.
ParaCrawl v7.1

Selbst im Gefängnis pflegen sie hohes Ansehen und Privilegien zu genießen.
Even in prison, they still use to enjoy high respect and privileges.
ParaCrawl v7.1