Translation of "Hohen beamten" in English

Darüber hinaus finden regelmäßige Treffen von Ministern und hohen Beamten statt.
In addition, we have regular meetings of ministers and senior officials.
Europarl v8

Dieser Gemischte Ausschuss setzt sich aus hohen Beamten zusammen —
This Joint Committee will function at senior official level,
DGT v2019

Ich höre diesen Ruf nach einem hohen Beamten von anderen Partnern.
I hear this call for a High Official coming from other partners.
Europarl v8

Die japanische Regierung wird von ihrem Botschafter Takayuki Kimura sowie hohen Beamten vertreten.
The Japanese Government will be represented by its Ambassador Takayuki Kimura and by senior officials.
TildeMODEL v2018

Die hohen Beamten verstecken sich gut.
Boy, the higher officials certainly keep themselves well hidden.
OpenSubtitles v2018

Es stand hohen Beamten aller Dienststellen der Kommission offen.
It was open to senior Commission officials from all its services.
TildeMODEL v2018

Diese Übereinstimmung wurde durch regelmäßige Treffen zwischen hohen Beamten beider Gremien gewahrt.
This convergence of views was maintained through periodical meetings between high-ranking officials of both Institutions.
EUbookshop v2

Jede Institution ernennt einen Hohen Beamten zum Rechnungsführer.
The accounting officer is a high-ranking official appointed within each institution.
EUbookshop v2

Hierfür hat sie sich wiederholt mit hohen Beamten aus den Verkehrsministerien beraten.
To this end, it has several times consulted senior officials from the transport ministries.
EUbookshop v2

Y. Katsumura wurde von Vizepräsident Chris­tophersen und hohen Beamten der Kommission empfangen.
Mr Katsumura met Mr Christophersen and senior Commission officials.
EUbookshop v2

Links der Plakette findet sich der Name des hohen Beamten Inika.
At the left side the name of the high official Iny-Ka is inscribed.
WikiMatrix v1

Was ist das Gehalt von Putin und hohen Beamten?
What is the salary of Putin and high officials?
CCAligned v1

Dieses Gerichtsverfahren verursachte große Aufregung zwischen hohen Beamten in Australien und China.
The lawsuit caused a strong stir among high-ranking officials in Australia and China.
ParaCrawl v7.1

Weg mit den in der Nationalversammlung recycelten hohen Beamten.
Away with the high-ranking officials recycled in the National Assembly.
ParaCrawl v7.1

Dies schockierte die hohen Beamten der Kommunistischen Partei Chinas (KPCh).
This shocked the high officials in the Chinese Communist Party (CCP).
ParaCrawl v7.1

Die Gewinner passiert ziemlich oft Beruhigung der hohen Beamten RTP in Texas Tea-Schlitz.
The winners happened quite often calming the high official RTP in Texas Tea-slot.
ParaCrawl v7.1

Der Kooperationsrat setzt einen Gemischten Ausschuss ein, der sich aus hohen Beamten zusammensetzt.
The Cooperation Council hereby establishes a Joint Committee at senior official level.
DGT v2019

Die hohen Beamten fuehrten Gespraeche mit Generaldirektor D. Frisch, dem Kabinettchefs des Vizepraesidenten Marin,
The high-level officials had meetings with Mr. D. Frisch, Director-General,
TildeMODEL v2018

Oder das Parlament und andere möchten eine Kommission haben, die sich aus hohen Beamten zusammenstellt.
Or the Parliament and others want a Commission made up of senior civil servants.
TildeMODEL v2018

Vizepräsident Verheugen wird auch mit Vertretern von EU-Unternehmen in Russland und mit hohen russischen Beamten zusammentreffen.
Mr Verheugen will also be meeting representatives of European businesses in Russia and senior Russian officials.
TildeMODEL v2018

Jedermann, außer den hohen Beamten, steht der Beitritt zu einer Partei frei.
Party membership is unrestricted other than for high-ranking officials.
TildeMODEL v2018

Für 1989 ist ein Treffen zwischen dem Ausschuß und Mitgliedern sowie hohen Beamten der Kommission vorgesehen.
In 1989, the committee is due to meet members and senior officials of the Commission of the EC.
EUbookshop v2