Translation of "Hohen beamten" in English
Darüber
hinaus
finden
regelmäßige
Treffen
von
Ministern
und
hohen
Beamten
statt.
In
addition,
we
have
regular
meetings
of
ministers
and
senior
officials.
Europarl v8
Dieser
Gemischte
Ausschuss
setzt
sich
aus
hohen
Beamten
zusammen
—
This
Joint
Committee
will
function
at
senior
official
level,
DGT v2019
Ich
höre
diesen
Ruf
nach
einem
hohen
Beamten
von
anderen
Partnern.
I
hear
this
call
for
a
High
Official
coming
from
other
partners.
Europarl v8
Die
japanische
Regierung
wird
von
ihrem
Botschafter
Takayuki
Kimura
sowie
hohen
Beamten
vertreten.
The
Japanese
Government
will
be
represented
by
its
Ambassador
Takayuki
Kimura
and
by
senior
officials.
TildeMODEL v2018
Die
hohen
Beamten
verstecken
sich
gut.
Boy,
the
higher
officials
certainly
keep
themselves
well
hidden.
OpenSubtitles v2018
Es
stand
hohen
Beamten
aller
Dienststellen
der
Kommission
offen.
It
was
open
to
senior
Commission
officials
from
all
its
services.
TildeMODEL v2018
Diese
Übereinstimmung
wurde
durch
regelmäßige
Treffen
zwischen
hohen
Beamten
beider
Gremien
gewahrt.
This
convergence
of
views
was
maintained
through
periodical
meetings
between
high-ranking
officials
of
both
Institutions.
EUbookshop v2
Jede
Institution
ernennt
einen
Hohen
Beamten
zum
Rechnungsführer.
The
accounting
officer
is
a
high-ranking
official
appointed
within
each
institution.
EUbookshop v2
Hierfür
hat
sie
sich
wiederholt
mit
hohen
Beamten
aus
den
Verkehrsministerien
beraten.
To
this
end,
it
has
several
times
consulted
senior
officials
from
the
transport
ministries.
EUbookshop v2
Y.
Katsumura
wurde
von
Vizepräsident
Christophersen
und
hohen
Beamten
der
Kommission
empfangen.
Mr
Katsumura
met
Mr
Christophersen
and
senior
Commission
officials.
EUbookshop v2
Links
der
Plakette
findet
sich
der
Name
des
hohen
Beamten
Inika.
At
the
left
side
the
name
of
the
high
official
Iny-Ka
is
inscribed.
WikiMatrix v1
Was
ist
das
Gehalt
von
Putin
und
hohen
Beamten?
What
is
the
salary
of
Putin
and
high
officials?
CCAligned v1
Dieses
Gerichtsverfahren
verursachte
große
Aufregung
zwischen
hohen
Beamten
in
Australien
und
China.
The
lawsuit
caused
a
strong
stir
among
high-ranking
officials
in
Australia
and
China.
ParaCrawl v7.1
Weg
mit
den
in
der
Nationalversammlung
recycelten
hohen
Beamten.
Away
with
the
high-ranking
officials
recycled
in
the
National
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Dies
schockierte
die
hohen
Beamten
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPCh).
This
shocked
the
high
officials
in
the
Chinese
Communist
Party
(CCP).
ParaCrawl v7.1
Die
Gewinner
passiert
ziemlich
oft
Beruhigung
der
hohen
Beamten
RTP
in
Texas
Tea-Schlitz.
The
winners
happened
quite
often
calming
the
high
official
RTP
in
Texas
Tea-slot.
ParaCrawl v7.1
Der
Kooperationsrat
setzt
einen
Gemischten
Ausschuss
ein,
der
sich
aus
hohen
Beamten
zusammensetzt.
The
Cooperation
Council
hereby
establishes
a
Joint
Committee
at
senior
official
level.
DGT v2019
Die
hohen
Beamten
fuehrten
Gespraeche
mit
Generaldirektor
D.
Frisch,
dem
Kabinettchefs
des
Vizepraesidenten
Marin,
The
high-level
officials
had
meetings
with
Mr.
D.
Frisch,
Director-General,
TildeMODEL v2018
Oder
das
Parlament
und
andere
möchten
eine
Kommission
haben,
die
sich
aus
hohen
Beamten
zusammenstellt.
Or
the
Parliament
and
others
want
a
Commission
made
up
of
senior
civil
servants.
TildeMODEL v2018
Vizepräsident
Verheugen
wird
auch
mit
Vertretern
von
EU-Unternehmen
in
Russland
und
mit
hohen
russischen
Beamten
zusammentreffen.
Mr
Verheugen
will
also
be
meeting
representatives
of
European
businesses
in
Russia
and
senior
Russian
officials.
TildeMODEL v2018
Jedermann,
außer
den
hohen
Beamten,
steht
der
Beitritt
zu
einer
Partei
frei.
Party
membership
is
unrestricted
other
than
for
high-ranking
officials.
TildeMODEL v2018
Für
1989
ist
ein
Treffen
zwischen
dem
Ausschuß
und
Mitgliedern
sowie
hohen
Beamten
der
Kommission
vorgesehen.
In
1989,
the
committee
is
due
to
meet
members
and
senior
officials
of
the
Commission
of
the
EC.
EUbookshop v2