Translation of "Hohe zahl" in English
Kritisiert
wurde
auch
die
hohe
Zahl
unzulässiger
Fälle.
There
has
also
been
criticism
of
the
high
number
of
inadmissible
cases.
Europarl v8
Es
gibt
eine
hohe
Zahl
an
Morden,
Gewaltakten
und
sexuellen
Übergriffen.
There
are
high
levels
of
murder,
acts
of
violence
and
sexual
attacks.
Europarl v8
Dies
ist
eine
außerordentlich
hohe
Zahl.
This
is
an
extraordinary
figure.
Europarl v8
Dies
gilt
auch
für
die
hohe
Zahl
der
Binnenflüchtlinge.
The
same
is
true
of
the
large
number
of
internally
displaced
people.
Europarl v8
Das
Hauptproblem
für
diesen
Bestand
ist
die
hohe
Zahl
an
gefangenen
Jungfischen.
The
main
problem
for
the
stocks
here
is
the
large
number
of
juvenile
fish
caught.
Europarl v8
Das
ist
eine
sehr
hohe
Zahl.
This
is
a
very
high
figure.
Europarl v8
Ich
glaube,
es
ist
auf
jeden
Fall
eine
hohe
Zahl.
Whatever,
I
believe
that
it
must
be
a
large
figure.
Europarl v8
Für
mich
war
das
eine
überraschend
hohe
Zahl.
For
me,
a
surprisingly
high
number.
TED2020 v1
November
in
Hongkong
und
Peking
eine
überdurchschnittlich
hohe
Zahl
an
Ehen
geschlossen.
In
2011,
an
above-average
number
of
marital
celebrations
occurred
in
Hong
Kong
and
Beijing
on
November
11.
Wikipedia v1.0
Diese
Erklärung
für
die
hohe
Zahl
der
Toten
ist
unglaubwürdig.
This
explanation
for
the
high
body
count
defies
belief.
News-Commentary v14
Besonders
problematisch
in
diesem
Kontext
ist
die
hohe
Zahl
der
Schulabgänger
ohne
Abschluss.
In
this
context,
the
number
of
young
people
leaving
school
without
a
qualification
is
particularly
problematic.
TildeMODEL v2018
Das
Präsidium
nimmt
die
hohe
Zahl
von
Vorschlägen
für
Initiativstellungnahmen
zur
Kenntnis.
The
Bureau
took
note
of
the
large
number
of
proposals
for
own-initiative
opinions.
TildeMODEL v2018
Die
hohe
Zahl
von
Verfahren
gegen
Journalisten
gibt
Anlass
zur
Sorge.
The
high
number
of
cases
initiated
against
journalists
is
of
concern.
TildeMODEL v2018
Diese
sehr
hohe
Zahl
untermauert
die
strategische
Bedeutung
der
Branche.
This
is
a
huge
figure
that
underscores
the
strategic
nature
of
the
sector.
TildeMODEL v2018
Ein
besonderes
Problem
ist
die
hohe
Zahl
der
Studienabbrecher.
A
special
problem
is
the
number
of
student
drop-outs.
TildeMODEL v2018
Eine
relativ
hohe
Zahl
von
Antworten
auf
den
Basler
Fragebogen
war
fehlerhaft.
A
relatively
large
number
of
replies
to
the
Basel
questionnaire
were
flawed.
TildeMODEL v2018
Gleichermaßen
muss
auch
die
hohe
Zahl
der
Vertragsverletzungsverfahren
verringert
werden.
The
same
applies
to
the
large
number
of
infringement
procedures.
TildeMODEL v2018
Hinzuweisen
ist
auch
auf
die
relativ
hohe
Zahl
neuer
Arbeiten
in
Österreich.
There
was
also
a
relatively
high
number
of
new
initiatives
in
Austria.
TildeMODEL v2018
Im
Kohlebergbau
gibt
es
eine
hohe
Zahl
von
Unfällen.
Coal
mining
suffers
from
a
high
number
of
accidents
TildeMODEL v2018
Ein
besonderes
Problem
ist
die
hohe
Zahl
der
Studienabbrecher.
A
special
problem
is
the
number
of
student
drop-outs.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
eine
dauerhaft
hohe
Zahl
von
Vertragsverletzungsverfahren
wegen
Verstoßes
gegen
das
Binnenmarktrecht.
There
is
a
stubbornly
high
number
of
Internal
Market
infringement
proceedings.
TildeMODEL v2018
Das
Bildungssytem
bringt
eine
hohe
Zahl
von
Absolventen
wissenschaftlicher
und
technischer
Studiengänge
hervor.
The
educational
system
produces
a
high
percentage
of
science
and
engineering
graduates
.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
wird
aus
einigen
EU-Ländern
eine
hohe
Zahl
von
arzneimittelresistenten
TB-Fällen
gemeldet.
In
addition,
some
EU
countries
are
reporting
a
high
rate
of
cases
of
drug
resistant
TB.
TildeMODEL v2018
Das
Ergebnis
ist
eine
unannehmbar
hohe
Zahl
arbeitsloser
Jugendlicher.
As
a
result
the
numbers
of
young
people
out
of
work
remain
unacceptably
high.
EUbookshop v2
So
eine
hohe
Zahl
gibt
es
nicht.
I
don't
think
I
can
count
that
high.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Ihnen,
ich
will
eine
hohe
Zahl
an
Verhaftungen
für
Alkoholhandel.
I
told
you
I
wanted
numbers,
arrests
relating
to
alcohol.
OpenSubtitles v2018
Und
was
Leichen
betrifft,
ist
4
eine
hohe
Zahl.
As
far
as
bodies
go,
four's
a
big
number.
OpenSubtitles v2018