Translation of "Hohe verkaufszahlen" in English
Der
hohe
Preis
verhinderte
hohe
Verkaufszahlen.
The
high
prices
probably
inhibited
sales.
WikiMatrix v1
Hohe
Verkaufszahlen
erfordern
in
der
Produktion
eine
hohe
Kavitätenzahl
bei
gleichzeitig
kurzer
Zykluszeit.
High
sales
volumes
require
a
high
number
of
cavities
in
production,
and
yet
also
the
ability
to
maintain
short
cycle
times.
CCAligned v1
Schon
mit
unseren
Röntgenfilm-Entwicklungsmaschinen
haben
wir
dort
hohe
Verkaufszahlen
erreicht.
We
have
already
achieved
high
sales
figures
with
our
X-ray
film
processing
machines
there.
ParaCrawl v7.1
Fado
ist
definitiv
in
Mode:
Internationale
Tourneen
und
hohe
CD-Verkaufszahlen
belegen
den
Boom.
Fado
is
definitely
on
a
high:
international
tours
and
high
CD
sales
figures
reflect
this
boom.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Jahr
2014
in
Spanien
und
Portugal
eingeführte
Maschine
erzielt
auf
diesen
Märkten
hohe
Verkaufszahlen.
Sales
are
also
doing
well
in
Italy
Spain
and
Portugal
after
launch
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Ted,
bei
allem
Respekt,
es
ist
nicht
Ihr
Job,
uns
hohe
Verkaufszahlen
zu
versprechen.
Ted,
with
all
due
respect,
it's
not
your
job
to
promise
sales.
OpenSubtitles v2018
Mit
enormer
Zuversicht
auf
hohe
Verkaufszahlen
hatte
die
Firma
ihre
Distributoren
angewiesen,
ihre
Vorbestellungen
für
das
Jahr
1982
auf
einmal
abzugeben.
Confident
in
strong
sales,
the
company
had
told
its
distributors
to
place
their
1982
orders
all
at
once.
WikiMatrix v1
Rund
Unternehmen
ergrien
diese
Gelegenheit
und
konnten
bald
durch
hohe
Verkaufszahlen
und
Beihilfen
für
Beratungskosten
von
dem
Programm
protieren.
Some
businesses
saw
this
opportunity
and
soon
beneted
from
the
programme
in
the
form
of
high
sales
figures
and
grants
for
consultancy
costs.
EUbookshop v2
Die
Merkmale
der
Nikon
D40x
sind,
genau
wie
bei
der
D40,
auf
die
Masse
ausgerichtet,
den
Teil
der
Verbraucher,
bei
dem
hohe
Verkaufszahlen
zu
holen
sind.
The
characteristics
of
the
Nikon
D40x,
just
like
the
D40
are
aimed
at
the
mass
market,
where
you
can
sell
things
in
large
numbers.
ParaCrawl v7.1
Inafune:
Die
Idee
war,
ein
Spiel
zu
entwickeln,
das
sowohl
dem
westlichen
Publikum
gefällt
als
auch
hier
in
Japan
hohe
Verkaufszahlen
erzielt.
Inafune:
The
idea
is
to
have
a
game
that
Western
audiences
will
find
appealing,
while
also
making
sure
that
it
will
also
sell
well
here
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Ihr
erstes
Album,
"Sierra
Maestra
llegó
con
el
guanajo
relleno"
aus
dem
Jahr
1981,
erhielt
gleich
eine
Silberne
Schallplatte
für
außergewöhnlich
hohe
Verkaufszahlen,
große
Popularität
und
gute
Kritiken.
Its
first
album,
Sierra
Maestra
llegó
con
el
guanajo
relleno
(1981),
was
warded
a
Silver
Disc
due
to
the
great
number
of
copies
sold,
its
great
popularity
and
good
reviews.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Versionen
-700
und
-800
hohe
Verkaufszahlen
erzielen,
laufen
die
Verkäufe
für
die
Modelle
-600
und
-900
bisher
jedoch
mehr
als
schleppend.
While
sales
for
the
-700
and
-800
are
at
a
very
high
level,
Boeing
has
a
very
hard
time
selling
its
-600
and
-900.
ParaCrawl v7.1
Was
verbindet
euch
so
stark
mit
der
Fanbasis
(ich
bin
sicher,
ihr
hättet
genauso
hohe
Verkaufszahlen
auch
ohne
Fankontakt).
"connected"
to
the
fan-base
(as
I’m
sure,
you
had
the
same
sales-numbers
without
the
contact
to
your
fans!)?
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
Erweiterung
und
mehreren
Modernisierungen
hob
VDL
Bus
&
Coach
noch
einmal
die
Bedeutung
dieses
Reisebus-Klassikers
der
Mittelklasse
hervor,
der
auch
nach
25
Produktionsjahren
noch
hohe
Verkaufszahlen
erzielte.
With
this
expansion
of
the
range
and
various
modernizations
VDL
Bus
&
Coach
once
again
underlined
the
importance
of
this
classic
among
coaches
in
the
middle
segment,
which
even
after
25
years
of
production
still
produced
high
sales
figures.
ParaCrawl v7.1
Entweder
was
Neues
und
höhere
Verkaufszahlen...
oder
sie
ziehen
den
Stecker
raus.
Well,
either
we
redesign
and
bring
up
our
numbers
or
they
pull
the
plug.
OpenSubtitles v2018
Höhere
Verkaufszahlen:
Sie
fallen
positiv
auf
dem
Markt
auf.
Higher
sales:
you
will
stand
out
positively
in
the
marketplace.
CCAligned v1
Dank
der
hohen
Verkaufszahlen
können
wir
noch
günstiger
produzieren.
Thanks
to
the
high
volumes
shipping
we
are
able
to
produce
at
lower
prices.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegenzug
bedeutet
dies
Medienaufmerksamkeit
und,
mit
etwas
Glück,
höhere
Verkaufszahlen.
This
in
turn
means
media
attention,
and,
with
luck,
more
books
sold.
ParaCrawl v7.1
Eine
bessere
Realisierung
und
höhere
Verkaufszahlen
waren
der
Hauptantrieb.
Better
realisation
and
higher
sales
volume
were
the
main
drivers.
ParaCrawl v7.1
Wir
geben
die
Vorteile
der
Serienfertigung
und
hoher
Verkaufszahlen
an
Sie
weiter.
We
pass
the
benefits
of
series
production
and
high
sales
figures
on
to
you.
ParaCrawl v7.1
Und
bessere
organische
Rankings
sollten
zu
höheren
Verkaufszahlen
führen.
And,
higher
organic
rankings
should
result
in
higher
sales.
ParaCrawl v7.1
Heute
aber
mache
ich
mir
Gedanken
darüber,
welche
Folgen
die
hohen
Verkaufszahlen
haben.
But
today
I
worry
about,
what
if
all
we
do
is
sell
more
cars
and
trucks?
TED2020 v1
Das
Ergebnis
sind
höhere
Verkaufszahlen.
The
result
will
be
more
sales.
ParaCrawl v7.1
Er
erreicht
viel
höhere
Verkaufszahlen
auch
im
Vergleich
zu
dem
gleichen
Modell
mit
Heckmotor.
It
achieved
much
higher
sales
numbers
also
in
comparison
to
the
same
model
with
rear
engine.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
letzte
Mailing
für
die
höheren
Verkaufszahlen
verantwortlich
oder
war
es
die
letzte
Messepräsentation?
Is
the
last
mailing
responsible
for
the
increased
sales
figures
or
is
the
last
trade
show
presentation?
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
es
eine
der
marken
erfolgt,
die
zu
höheren
verkaufszahlen
im
bereich
der
gesundheit.
Today,
it
is
one
of
the
brands
that
make
higher
sales
in
the
field
of
health.
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
dass
für
einige
der
neuen
Technologien
der
Markt
nicht
groß
genug
ist,
um
den
weiteren
Ausbau
und
die
Herstellungskosten
durch
höhere
Verkaufszahlen
auszugleichen.
The
problem
is
that,
for
some
of
new
energy
efficient
technologies,
the
market
is
not
significant
enough
to
allowing
offsetting
a
greater
development
and
production
cost
through
increased
numbers
of
sales.
TildeMODEL v2018