Translation of "Hohe unterschiede" in English

Dennoch gibt es noch hohe regionalen Unterschiede zwischen den Entgelten für den Netzzugang.
However, there are still large regional differences in access fees.
TildeMODEL v2018

Löhne, Energie und Zinsen weisen hohe Unterschiede auf.
Wages, energy and interests show great differences.
ParaCrawl v7.1

Diese Fähigkeit ist besonders wertvoll in schwierigen Bildern, die hohe Unterschiede in der Bilddichte enthalten.
This ability is especially valuable in difficult images which contain high variations in image density.
ParaCrawl v7.1

Wie gedenkt die Kommission, kurz- und langfristig die ernsten wirtschaftlichen Probleme der Landwirte (Anstieg der Brennstoffpreise, hohe Produktionskosten, Unterschiede zwischen Erzeuger- und Verbraucherpreisen) zu bewältigen und das Überleben kleiner landwirtschaftlicher Betriebe auf europäischer Ebene zu gewährleisten?
How does the Commission intend to address, both in the short and long-term, the grave economic problems facing farmers (increase in fuel prices, high production costs, differences between producer and consumer prices) and to ensure the survival of small producers at European level?
Europarl v8

Die Länder der Eurozone sollten hohe und fortbestehende Unterschiede in den Leistungsbilanzpositionen und andere makroökonomische Ungleichgewichte als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und erforderlichenfalls Maßnahmen zur Verringerung dieser Ungleichgewichte treffen.
Euro area Member States should regard large and persistent divergences in current account positions and other macroeconomic imbalances as a matter of common concern and take action to reduce the imbalances where necessary.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten, deren Währung der Euro ist, sollten hohe und fortbestehende Unterschiede in den Leistungsbilanzpositionen und andere makroökonomische Ungleichgewichte als eine Angelegenheit von gemeinsamem Interesse betrachten und erforderlichenfalls unverzüglich Maßnahmen zur Verringerung dieser Ungleichgewichte treffen.
Member States whose currency is the euro should regard large and persistent divergences in current account positions and other macroeconomic imbalances as a matter of common concern and take urgent action to reduce the imbalances where necessary.
DGT v2019

Drittens sprechen hohe Unterschiede in den Stückkosten zwischen den Exporten aus den südeuropäischen Mitgliedern der EU und den Exporten aus den MOEs in die EU dafür, dass die Produzenten dieser Länder nicht in den gleichen Marktsegmenten konkurrieren.
Third, distinct differences between unit-values of EU-imports from CEE countries and EU-imports from Southern EU Members indicate that producers from the accession countries do not compete with producers from the Southern EU members in the same market segments.
TildeMODEL v2018

Andere Variable belegen in der Regel die inzwischen klassischen Unterschiede: hohe Korrelationen zwischen der Zustimmung zur Union und hohem Bildungsniveau, hoher beruflicher Stellung und dem oberem Einkommensquartil.
Other variables tend to show the now classic differences: high correlations between support for the Union and higher education levels, occupation and the top income quartile.
EUbookshop v2

In Italien gab es zwischen den Regionen im Norden(niedrige Arbeitslosenquote) und denjenigen im Süden (hohe Arbeitslosenquote) große Unterschiede.
In the case of Italy, there were big differences between the northern (low unemployment rate) andsouthern regions (high unemployment rate).
EUbookshop v2

Um extrem hohe Unterschiede der Fahrgeschwindigkeit, wie sie beispielsweise bei landwirtschaftlichen Fahrzeugen gefordert werden können, zu realisieren, werden häufig neben den Schaltgetrieben Zusatzgetriebe wie Gruppengetriebe oder Kriechganggetriebe verwendet.
Supplemental gearboxes, such as auxiliary transmissions and creeper gearboxes, are in use today in addition to primary shifted gearboxes to provide extremely high ratios of operating speeds, as may be required, for example, in agricultural vehicles.
EuroPat v2

Die Anwendung von Ringkerndrosseln als Schaltelement erfordert hohe Unterschiede der differentiellen Permeabilität in den einzelnen Arbeitspunkten auf der Magnetisierungskennlinie bei gleichzeitig geringen Ummagnetisierungsverlusten.
The use of toroidal core chokes necessitates large differences in the differential permeability at the individual working points (operating points) with simultaneously low magnetic reversal losses.
EuroPat v2

Im allgemeinen deuten diese Ergebnisse auf recht hohe Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern in bezug auf viele der demographischen und gesundheitsbezogenen Charakteristika der Unternehmen der Stichprobe hin.
In general, these results indicate quite large differences between the countries in relation to many of the demographic and health characteristics of the companies in the sample.
EUbookshop v2

Insbesondere Zulassungssteuern bewirken erhöhte Transaktionskosten für den Verbraucher, hohe Unterschiede bei den Vor-Steuer-Preisen von Fahrzeugen sowie eine Zersplitterung des Automobilmarktes und beeinträchtigen den grenzüberschreitenden Handel.
Registration taxes in particular give rise to increased transactional costs for the consumer, to important differences in pre-tax car prices and to car market fragmentation, and negatively affect the cross-border trade.
TildeMODEL v2018

Autonome Gemeinschaften mit hoher touristischer Dichte auf den Inseln und an der Mittelmeerküste sind weiterhin klar führend auf dem ausländischen Immobilienmarkt in Spanien und weisen weiterhin hohe territoriale Unterschiede gegenüber den übrigen Autonomen Gemeinschaften auf.
Autonomous communities with high tourist density in the islands and the Mediterranean coast continue to clearly lead the foreign property market in Spain, maintaining high territorial differences with respect to the rest of the autonomous communities.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie die Kondensation Problem kann durch hohe Unterschiede der Temperaturen so detailliert hervorgerufen werden und erklärte auf diese Seite.
Please note the condensation problem can be caused by high differences of temperatures as detailed and explained on THIS PAGE .
ParaCrawl v7.1

In Daten vom polnischen zentralen Statistikamt und der Warschauer Wirtschaftsschule wurden hohe Unterschiede in der sozialen Entwicklung zwischen 2007 und 2010 festgestellt.
Data from Poland's Central Statistical Office and Warsaw School of Economics found high disparities in social development between 2007 and 2010. Analysis showed that towns performed better than rural areas.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten können die Höhe der Kostendeckung unterschiedlich festlegen.
Member States may require different levels of overall cost recovery.
DGT v2019

In den einzelnen EU­Ländern zahlen die Arbeitnehmer Einkommensteuer in sehr unterschiedlicher Höhe.
The level of personal income tax paid differs considerably among the EU countries.
EUbookshop v2