Translation of "Hohe laufzeit" in English

Eine hohe Schmierfettgebrauchsdauer (= lange Laufzeit) drückt dabei einen hohen Verschleißschutz aus.
A long useful life (=long running time) indicates a high resistance to wear.
EuroPat v2

Die integrierte Batterie sorgt für eine hohe Laufzeit.
The integrated battery ensures a high battery life.
ParaCrawl v7.1

Sie vereinen hohe Leistung, lange Laufzeit, Wetterbeständigkeit und Robustheit.
They do combine high performance, long runtime, weather resistance and robustness.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des geringen Stromverbrauchs bietet diese eine hohe Laufzeit von rund 2 Jahren.
Due to the low power consumption, this offers a long service life of around 2 years.
ParaCrawl v7.1

Damit kann das Kommunikationsendgerät eine sehr hohe Lebensdauer beziehungsweise Laufzeit erreichen.
The communication terminal can thus attain a very long service life or life cycle.
EuroPat v2

Dieses verspricht zudem eine besonders hohe Laufzeit.
This also promises a particularly high duration.
ParaCrawl v7.1

Auch der Akku hat eine relative hohe Laufzeit .
The battery also has a fairly long runtime .
ParaCrawl v7.1

Der integrierte Akku mit einer Kapazität von 3400 mAh verspricht eine hohe Laufzeit.
The integrated battery with a capacity of 3400mAh promises a high running time.
ParaCrawl v7.1

Dadurch weist der integrierte 3400 mAh starke Akku eine besonders hohe Laufzeit auf.
This means that the integrated 3400 mAh battery has a particularly long battery life.
ParaCrawl v7.1

Die Batterien versprechen eine hohe Laufzeit dank intelligenter Steuerung durch den IR-Sensor.
The batteries promise high runtime thanks to intelligent control by the IR sensor.
ParaCrawl v7.1

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Verbund-Gewebe als Bespannung für den Blattbildungsbereich einer Papiermaschine zu schaffen, das bei geringer Markierung eine hohe Laufzeit besitzt.
It is, therefore, an object of the present invention to provide a composite fabric for use as a clothing in the sheet forming zone of a papermaking machine which causes but slight marking while having a long useful life.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein doppellagiges Gewebe als Bespannung für Papiermaschinen zu schaffen, das sich auch zur Herstellung von markierungsempfindlichen Papieren eignet, eine gute Retension und eine hohe Laufzeit besitzt.
It is therefore an object of the present invention to develop a double-layer fabric for use as papermachine screen which can be used for the manufacture of paper susceptible to marking and which exhibits good retention and has a long lifetime.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verbund-Gewebe als Bespannung für den Blattbildungsbereich einer Papiermaschine zu schaffen, das bei geringer Markierung eine hohe Laufzeit besitzt.
It is, therefore, an object of the present invention to provide a composite fabric for use as a clothing in the sheet forming zone of a papermaking machine which causes but slight marking while having a long useful life.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Herstellung von Tissue-Papier und porösem Vlies zu vereinfachen und eine dafür geeignete Papiermaschinenbespannung zu schaffen, die eine hohe Laufzeit besitzt und in einfacher Weise gereinigt werden kann.
The invention is concerned with the problem of simplifying the manufacture of tissue paper and porous batts and to provide a papermachine fabric suited for this purpose which has a long service life and can be cleaned in a simple manner.
EuroPat v2

Der Wattstunden starke Akku verspricht hingegen eine hohe Laufzeit, wenn du mobil Arbeiten musst oder spielen möchtest.
The watt-hour strong battery, however, promises a high battery life, if you have to work or play mobile.
ParaCrawl v7.1

Ein Sollwertfilter hingegen, der für hohe Bewegungspräzision ausgelegt ist, weist typischerweise eine hohe Laufzeit auf.
A desired value filter, by contrast, which is designed for high movement precision, typically has a high running time.
EuroPat v2

Damit auch beim langen Gamen keine Pausen eingelegt werden müssen, ist der interne Akku mit 3765 mAh großzügig bemessen und garantiert eine besonders hohe Laufzeit.
The internal battery is generously dimensioned at 3765 mAh and guarantees a particularly long battery life so that no breaks need to be taken during long gaming .
ParaCrawl v7.1

Diese Situationen erfordern eine hohe Laufzeit, die dank der neuen Lithium-Ionen-Akkus (bis zu 6 Ah/9 Ah) realisiert wurde.
These situations require high running time which has been enabled thanks to the new Lithium-ion batteries (up to 6 Ah / 9 Ah).
ParaCrawl v7.1

Zudem sichert es während der Laufzeit hohe Erträge, ohne die Dynamik der Anlage zu bremsen, und schützt zum Schluss hin das erwirtschaftete Kapital Schritt für Schritt.
In addition, high revenues are secured for the duration of the policy, without restricting the assets' momentum, and protects the capital earned, step by step.
ParaCrawl v7.1

Langfristige Finanzierungen bieten Investoren aufgrund ihrer langen Laufzeit höhere Renditen mit geringerer Volatilität.
Long-term financing allows investors to reap higher and less volatile returns given the long maturity of such investments.
TildeMODEL v2018

Ferner sind Höhe und Laufzeit der Kredite festgelegt.
In addition the permitted credit amounts and duration are laid down (195).
EUbookshop v2

Ein zentraler Punkt ist die Identifikation von Risiken bei hoher Laufzeit.
One central point is the identification of risks at high running time.
EuroPat v2

Kredite werden mit Höhe und Laufzeit bei der Schufa gespeichert.
Loan information is stored with the amount and duration at the Schufa.
ParaCrawl v7.1

Erfüllen die Zahlung der Gebühren in der Höhe und Laufzeit vereinbart.
Meet the payment of dues in the amount and term stipulated.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der hohen Laufzeit von Post und DPD Paketen empfehlen wir den Versand per UPS.
Due to the high maturity of Post and DPD packages, we recommend shipping by UPS.
ParaCrawl v7.1

Verschleißfest und formstabil bei hohen Lasten sorgt er für eine noch höhere Laufzeit der Aufbaukehrmaschinen.
Wear-resistant and dimensionally stable at high loads, it ensures an even higher running time of the mounted sweepers.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot muss durch eine Sicherheit garantiert werden, die nach den Bedingungen der Verordnung (EWG) Nr. 2220/85 der Kommission vom 22. Juli 1985 mit gemeinsamen Durchführungsbestimmungen zur Regelung der Sicherheiten für landwirtschaftliche Erzeugnisse [2] geleistet wird und deren Höhe und Laufzeit in angemessenem Verhältnis zu den Risiken der Marktpreisschwankung und der Zahl der den Beihilfeanspruch begründenden tatsächlichen Lagertage steht.
Performance of the tender should be guaranteed by lodging a security under the conditions laid down in Commission Regulation (EEC) No 2220/85 of 22 July 1985 laying down common detailed rules for the application of the system of securities for agricultural products [2], the amount and duration of which must be related to the likelihood of fluctuations in prices on the market and the number of days’ storage conferring entitlement to the aid which have actually been completed.
DGT v2019

Im Interesse eines fairen Wettbewerbs zwischen den verschiedenen Verkehrsträgern sollten sich Finanzgarantien hinsichtlich ihrer Höhe und Laufzeit daher streng auf das erforderliche Mindestmaß beschränken.
In order to ensure fair competition between transport modes, financial guarantees should be limited to the strict minimum in terms of level and duration.
DGT v2019