Translation of "Hohe laufzeit" in English
Eine
hohe
Schmierfettgebrauchsdauer
(=
lange
Laufzeit)
drückt
dabei
einen
hohen
Verschleißschutz
aus.
A
long
useful
life
(=long
running
time)
indicates
a
high
resistance
to
wear.
EuroPat v2
Die
integrierte
Batterie
sorgt
für
eine
hohe
Laufzeit.
The
integrated
battery
ensures
a
high
battery
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
vereinen
hohe
Leistung,
lange
Laufzeit,
Wetterbeständigkeit
und
Robustheit.
They
do
combine
high
performance,
long
runtime,
weather
resistance
and
robustness.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
geringen
Stromverbrauchs
bietet
diese
eine
hohe
Laufzeit
von
rund
2
Jahren.
Due
to
the
low
power
consumption,
this
offers
a
long
service
life
of
around
2
years.
ParaCrawl v7.1
Damit
kann
das
Kommunikationsendgerät
eine
sehr
hohe
Lebensdauer
beziehungsweise
Laufzeit
erreichen.
The
communication
terminal
can
thus
attain
a
very
long
service
life
or
life
cycle.
EuroPat v2
Dieses
verspricht
zudem
eine
besonders
hohe
Laufzeit.
This
also
promises
a
particularly
high
duration.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Akku
hat
eine
relative
hohe
Laufzeit
.
The
battery
also
has
a
fairly
long
runtime
.
ParaCrawl v7.1
Der
integrierte
Akku
mit
einer
Kapazität
von
3400
mAh
verspricht
eine
hohe
Laufzeit.
The
integrated
battery
with
a
capacity
of
3400mAh
promises
a
high
running
time.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
weist
der
integrierte
3400
mAh
starke
Akku
eine
besonders
hohe
Laufzeit
auf.
This
means
that
the
integrated
3400
mAh
battery
has
a
particularly
long
battery
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Batterien
versprechen
eine
hohe
Laufzeit
dank
intelligenter
Steuerung
durch
den
IR-Sensor.
The
batteries
promise
high
runtime
thanks
to
intelligent
control
by
the
IR
sensor.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Verbund-Gewebe
als
Bespannung
für
den
Blattbildungsbereich
einer
Papiermaschine
zu
schaffen,
das
bei
geringer
Markierung
eine
hohe
Laufzeit
besitzt.
It
is,
therefore,
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
composite
fabric
for
use
as
a
clothing
in
the
sheet
forming
zone
of
a
papermaking
machine
which
causes
but
slight
marking
while
having
a
long
useful
life.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
doppellagiges
Gewebe
als
Bespannung
für
Papiermaschinen
zu
schaffen,
das
sich
auch
zur
Herstellung
von
markierungsempfindlichen
Papieren
eignet,
eine
gute
Retension
und
eine
hohe
Laufzeit
besitzt.
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
develop
a
double-layer
fabric
for
use
as
papermachine
screen
which
can
be
used
for
the
manufacture
of
paper
susceptible
to
marking
and
which
exhibits
good
retention
and
has
a
long
lifetime.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verbund-Gewebe
als
Bespannung
für
den
Blattbildungsbereich
einer
Papiermaschine
zu
schaffen,
das
bei
geringer
Markierung
eine
hohe
Laufzeit
besitzt.
It
is,
therefore,
an
object
of
the
present
invention
to
provide
a
composite
fabric
for
use
as
a
clothing
in
the
sheet
forming
zone
of
a
papermaking
machine
which
causes
but
slight
marking
while
having
a
long
useful
life.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Herstellung
von
Tissue-Papier
und
porösem
Vlies
zu
vereinfachen
und
eine
dafür
geeignete
Papiermaschinenbespannung
zu
schaffen,
die
eine
hohe
Laufzeit
besitzt
und
in
einfacher
Weise
gereinigt
werden
kann.
The
invention
is
concerned
with
the
problem
of
simplifying
the
manufacture
of
tissue
paper
and
porous
batts
and
to
provide
a
papermachine
fabric
suited
for
this
purpose
which
has
a
long
service
life
and
can
be
cleaned
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Der
Wattstunden
starke
Akku
verspricht
hingegen
eine
hohe
Laufzeit,
wenn
du
mobil
Arbeiten
musst
oder
spielen
möchtest.
The
watt-hour
strong
battery,
however,
promises
a
high
battery
life,
if
you
have
to
work
or
play
mobile.
ParaCrawl v7.1
Ein
Sollwertfilter
hingegen,
der
für
hohe
Bewegungspräzision
ausgelegt
ist,
weist
typischerweise
eine
hohe
Laufzeit
auf.
A
desired
value
filter,
by
contrast,
which
is
designed
for
high
movement
precision,
typically
has
a
high
running
time.
EuroPat v2
Damit
auch
beim
langen
Gamen
keine
Pausen
eingelegt
werden
müssen,
ist
der
interne
Akku
mit
3765
mAh
großzügig
bemessen
und
garantiert
eine
besonders
hohe
Laufzeit.
The
internal
battery
is
generously
dimensioned
at
3765
mAh
and
guarantees
a
particularly
long
battery
life
so
that
no
breaks
need
to
be
taken
during
long
gaming
.
ParaCrawl v7.1
Diese
Situationen
erfordern
eine
hohe
Laufzeit,
die
dank
der
neuen
Lithium-Ionen-Akkus
(bis
zu
6
Ah/9
Ah)
realisiert
wurde.
These
situations
require
high
running
time
which
has
been
enabled
thanks
to
the
new
Lithium-ion
batteries
(up
to
6
Ah
/
9
Ah).
ParaCrawl v7.1
Zudem
sichert
es
während
der
Laufzeit
hohe
Erträge,
ohne
die
Dynamik
der
Anlage
zu
bremsen,
und
schützt
zum
Schluss
hin
das
erwirtschaftete
Kapital
Schritt
für
Schritt.
In
addition,
high
revenues
are
secured
for
the
duration
of
the
policy,
without
restricting
the
assets'
momentum,
and
protects
the
capital
earned,
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Langfristige
Finanzierungen
bieten
Investoren
aufgrund
ihrer
langen
Laufzeit
höhere
Renditen
mit
geringerer
Volatilität.
Long-term
financing
allows
investors
to
reap
higher
and
less
volatile
returns
given
the
long
maturity
of
such
investments.
TildeMODEL v2018
Ferner
sind
Höhe
und
Laufzeit
der
Kredite
festgelegt.
In
addition
the
permitted
credit
amounts
and
duration
are
laid
down
(195).
EUbookshop v2
Ein
zentraler
Punkt
ist
die
Identifikation
von
Risiken
bei
hoher
Laufzeit.
One
central
point
is
the
identification
of
risks
at
high
running
time.
EuroPat v2
Kredite
werden
mit
Höhe
und
Laufzeit
bei
der
Schufa
gespeichert.
Loan
information
is
stored
with
the
amount
and
duration
at
the
Schufa.
ParaCrawl v7.1
Erfüllen
die
Zahlung
der
Gebühren
in
der
Höhe
und
Laufzeit
vereinbart.
Meet
the
payment
of
dues
in
the
amount
and
term
stipulated.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
hohen
Laufzeit
von
Post
und
DPD
Paketen
empfehlen
wir
den
Versand
per
UPS.
Due
to
the
high
maturity
of
Post
and
DPD
packages,
we
recommend
shipping
by
UPS.
ParaCrawl v7.1
Verschleißfest
und
formstabil
bei
hohen
Lasten
sorgt
er
für
eine
noch
höhere
Laufzeit
der
Aufbaukehrmaschinen.
Wear-resistant
and
dimensionally
stable
at
high
loads,
it
ensures
an
even
higher
running
time
of
the
mounted
sweepers.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
muss
durch
eine
Sicherheit
garantiert
werden,
die
nach
den
Bedingungen
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2220/85
der
Kommission
vom
22.
Juli
1985
mit
gemeinsamen
Durchführungsbestimmungen
zur
Regelung
der
Sicherheiten
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
[2]
geleistet
wird
und
deren
Höhe
und
Laufzeit
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
Risiken
der
Marktpreisschwankung
und
der
Zahl
der
den
Beihilfeanspruch
begründenden
tatsächlichen
Lagertage
steht.
Performance
of
the
tender
should
be
guaranteed
by
lodging
a
security
under
the
conditions
laid
down
in
Commission
Regulation
(EEC)
No
2220/85
of
22
July
1985
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
securities
for
agricultural
products
[2],
the
amount
and
duration
of
which
must
be
related
to
the
likelihood
of
fluctuations
in
prices
on
the
market
and
the
number
of
days’
storage
conferring
entitlement
to
the
aid
which
have
actually
been
completed.
DGT v2019
Im
Interesse
eines
fairen
Wettbewerbs
zwischen
den
verschiedenen
Verkehrsträgern
sollten
sich
Finanzgarantien
hinsichtlich
ihrer
Höhe
und
Laufzeit
daher
streng
auf
das
erforderliche
Mindestmaß
beschränken.
In
order
to
ensure
fair
competition
between
transport
modes,
financial
guarantees
should
be
limited
to
the
strict
minimum
in
terms
of
level
and
duration.
DGT v2019