Translation of "Hohe erwartungshaltung" in English

Sie haben eine sehr hohe Erwartungshaltung, was den Service betrifft.
They have very high expectations when it comes to service.
ParaCrawl v7.1

Das Spiel wurde bereits sehnlichst erwartet und scheint die hohe Erwartungshaltung der Renn-Fans durchaus zu erfüllen.
The game was truly been waiting for and appears to meet the high expectations of racing fans certainly.
ParaCrawl v7.1

Die Messergebnisse erzeugten bereits eine hohe Erwartungshaltung, die dann aber noch einmal deutlich übertroffen wurde.
The expectations generated by the results were high but those have been exceeded significantly.
ParaCrawl v7.1

Die Vertrautheit mit Mittel- und Osteuropa, die Betonung der Ausgewogenheit zwischen Ost und West und die große Erfahrung der österreichischen Diplomatie sind Qualitäten, die eine hohe Erwartungshaltung begründen.
Your knowledge of central and eastern Europe, your concern for a balance between East and West, and the broad experience of the Austrian diplomatic services are all qualities which lead us to have high expectations.
Europarl v8

Diese hohe Erwartungshaltung, die den ehrgeizigen Zielen entspricht, die sich die Union auf dem Gipfeltreffen von Lissabon im März 2000 gesetzt hat, ist in großem Maße auch in den Zivilgesellschaften der Kandidatenländer anzutreffen, wie der EWSA in Umfragen und Zusammenkünften, die er organisiert hat, feststellen konnte.
These keen expectations, which are consistent with the ambitions the Union set for itself at the March 2000 Lisbon summit, are largely shared by civil society in the accession countries, as the EESC has been able to gauge through the surveys and meetings it has organised.
TildeMODEL v2018

Sowohl der externe als auch die nationalen Berichte zeichnen sich jedoch in dieser Hinsicht durch eine hohe Erwartungshaltung aus.
However expectations are high both in the external and in the national reports.
TildeMODEL v2018

Die hohe Erwartungshaltung der Kunden und das hohe Ansehen, das ihm als junger Mensch und Repräsentant von Bühler entgegengebracht wurde, zählen zu Emil Gantenbeins prägenden Erfahrungen aus dem Beginn seiner beruflichen Laufbahn.
The customers' high expectations and the high regard he was met with as a Bühler representative at a relatively young age count among the experiences which had a strong effect on him at the start of his career.
ParaCrawl v7.1

Wenn ein ausländischer Patient sich für eine medizinische Behandlung am UKE entscheidet, hat er meist eine hohe Erwartungshaltung, denn seine Entscheidung beweist großes Vertrauen in den medizinischen Fortschritt in Deutschland, in die Fachspezialisten unserer Kliniken und nicht zuletzt in den Service.
When an international patient decides to come to the UKE for treatment, his expectations are very high. His decision shows great trust into medical progress in Germany, into the UKE-specialists and - last but not least - into the service we deliver.
ParaCrawl v7.1

Hier treffen Ansprüche an textiler und technischer Funktion zusammen, um einen Zweck zu erfüllen, der über das klassische, traditionelle Verständnis von Outdoor hinausgeht - und somit auch eine hohe Erwartungshaltung erfüllen muss.
Here, textile and technological demands come together to achieve an objective that goes beyond the classic, traditional understanding of 'outdoor' – and therefore must also meet high expectations.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Bundesliga will er erfolgreich abschneiden und hat eine hohe Erwartungshaltung: "Es ist nicht ganz einfach, das einzuordnen, wenn man so erfolgreich war wie wir in den vergangenen beiden Jahren.
He also wants to perform well in the Bundesliga and has high expectations: "It is not easy to place that when you've been so successful in the previous two seasons.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich im Infotext schon mit älteren Ulver, Enslaved und Windir misst, dann setzt man sich gleichzeitig auch dem Druck aus, die damit verbundene hohe Erwartungshaltung zu erfüllen.
Comparing oneself with older Ulver, Enslaved and Windir in the CD information means pressuring to match the high expectations at the same time.
ParaCrawl v7.1

Die Verbraucher haben daher eine hohe Erwartungshaltung, verlieren auf dem stetig wachsenden Markt jedoch schnell den Überblick.
Customers therefore have high expectations, but they quickly get confused in this ever-expanding market.
ParaCrawl v7.1

Als bekannt wurde, dass er das Album abmischen würde, hatten einige Leute eine sehr hohe Erwartungshaltung.
Hearing that he was to mix the record, some people had very high expectations.
ParaCrawl v7.1

Wir stehen einer hohen Erwartungshaltung unserer Bürger gegenüber.
We are confronted by immense expectations from our citizens.
Europarl v8

Alle gehen mit einer dermaßen hohen Erwartungshaltung da ran dass sie unweigerlich bitter enttäuscht werden.
Everybody builds up such high expectation that they're inevitably, utterly disappointed.
OpenSubtitles v2018

Risiken bei der Umsetzung derartiger Demonstrationsprojekte bestehen in der sehr hohen Erwartungshaltung aller Beteiligten.
One risk associated with the implementation of such demonstration projects is the very high expectations of all stakeholders.
ParaCrawl v7.1

Im Gebäude mit wassergeführter Kühlung mittels TABS hat der Nutzer eine höhere Erwartungshaltung an den Raumkomfort und ist mit höheren Raumtemperaturen somit unzufriedener.
In buildings with water-based cooling using TABS, users have higher expectations regarding the indoor comfort and are therefore less satisfied with higher indoor temperatures.
ParaCrawl v7.1

Um der hohen Erwartungshaltung des Managements gerecht zu werden, liegt der Fokus dabei auf einer schnellen Implementierung und der zeitnahen Realisierung erster Erfolge.
In order to meet the management’s high expectations, the focus is placed on rapid implementation and prompt achievement of initial successes.
ParaCrawl v7.1

Tyrrell und Peterson trennten sich nach nur einem Jahr wieder, und nach der hohen Erwartungshaltung zu Beginn, war die gegenseitige Enttäuschung umso tiefer.
Tyrrell and Peterson were devorced after only one common year, and under the aspect of their high expectations, the disappointment following was very deep.
ParaCrawl v7.1

Als Beratungsunternehmen mit einer hohen Erwartungshaltung an Qualität und Preis sind wir bei den gängigen Fördergesellschaften gelistet.
As consulting firms with a high expectation attitude at quality and price we are listed at the usual promotion companies.
ParaCrawl v7.1

Die Themen sind komplex und anspruchsvoll, die Besucher kommen mit einer hohen Erwartungshaltung und viel Zeit.
The topics are complex and demanding, and the visitors entering the exhibition venue have high expectations and a lot of time.
ParaCrawl v7.1