Translation of "Hohe erwartungshaltung" in English
Sie
haben
eine
sehr
hohe
Erwartungshaltung,
was
den
Service
betrifft.
They
have
very
high
expectations
when
it
comes
to
service.
ParaCrawl v7.1
Das
Spiel
wurde
bereits
sehnlichst
erwartet
und
scheint
die
hohe
Erwartungshaltung
der
Renn-Fans
durchaus
zu
erfüllen.
The
game
was
truly
been
waiting
for
and
appears
to
meet
the
high
expectations
of
racing
fans
certainly.
ParaCrawl v7.1
Die
Messergebnisse
erzeugten
bereits
eine
hohe
Erwartungshaltung,
die
dann
aber
noch
einmal
deutlich
übertroffen
wurde.
The
expectations
generated
by
the
results
were
high
but
those
have
been
exceeded
significantly.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertrautheit
mit
Mittel-
und
Osteuropa,
die
Betonung
der
Ausgewogenheit
zwischen
Ost
und
West
und
die
große
Erfahrung
der
österreichischen
Diplomatie
sind
Qualitäten,
die
eine
hohe
Erwartungshaltung
begründen.
Your
knowledge
of
central
and
eastern
Europe,
your
concern
for
a
balance
between
East
and
West,
and
the
broad
experience
of
the
Austrian
diplomatic
services
are
all
qualities
which
lead
us
to
have
high
expectations.
Europarl v8
Diese
hohe
Erwartungshaltung,
die
den
ehrgeizigen
Zielen
entspricht,
die
sich
die
Union
auf
dem
Gipfeltreffen
von
Lissabon
im
März
2000
gesetzt
hat,
ist
in
großem
Maße
auch
in
den
Zivilgesellschaften
der
Kandidatenländer
anzutreffen,
wie
der
EWSA
in
Umfragen
und
Zusammenkünften,
die
er
organisiert
hat,
feststellen
konnte.
These
keen
expectations,
which
are
consistent
with
the
ambitions
the
Union
set
for
itself
at
the
March
2000
Lisbon
summit,
are
largely
shared
by
civil
society
in
the
accession
countries,
as
the
EESC
has
been
able
to
gauge
through
the
surveys
and
meetings
it
has
organised.
TildeMODEL v2018
Sowohl
der
externe
als
auch
die
nationalen
Berichte
zeichnen
sich
jedoch
in
dieser
Hinsicht
durch
eine
hohe
Erwartungshaltung
aus.
However
expectations
are
high
both
in
the
external
and
in
the
national
reports.
TildeMODEL v2018
Die
hohe
Erwartungshaltung
der
Kunden
und
das
hohe
Ansehen,
das
ihm
als
junger
Mensch
und
Repräsentant
von
Bühler
entgegengebracht
wurde,
zählen
zu
Emil
Gantenbeins
prägenden
Erfahrungen
aus
dem
Beginn
seiner
beruflichen
Laufbahn.
The
customers'
high
expectations
and
the
high
regard
he
was
met
with
as
a
Bühler
representative
at
a
relatively
young
age
count
among
the
experiences
which
had
a
strong
effect
on
him
at
the
start
of
his
career.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
ausländischer
Patient
sich
für
eine
medizinische
Behandlung
am
UKE
entscheidet,
hat
er
meist
eine
hohe
Erwartungshaltung,
denn
seine
Entscheidung
beweist
großes
Vertrauen
in
den
medizinischen
Fortschritt
in
Deutschland,
in
die
Fachspezialisten
unserer
Kliniken
und
nicht
zuletzt
in
den
Service.
When
an
international
patient
decides
to
come
to
the
UKE
for
treatment,
his
expectations
are
very
high.
His
decision
shows
great
trust
into
medical
progress
in
Germany,
into
the
UKE-specialists
and
-
last
but
not
least
-
into
the
service
we
deliver.
ParaCrawl v7.1
Hier
treffen
Ansprüche
an
textiler
und
technischer
Funktion
zusammen,
um
einen
Zweck
zu
erfüllen,
der
über
das
klassische,
traditionelle
Verständnis
von
Outdoor
hinausgeht
-
und
somit
auch
eine
hohe
Erwartungshaltung
erfüllen
muss.
Here,
textile
and
technological
demands
come
together
to
achieve
an
objective
that
goes
beyond
the
classic,
traditional
understanding
of
'outdoor'
–
and
therefore
must
also
meet
high
expectations.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Bundesliga
will
er
erfolgreich
abschneiden
und
hat
eine
hohe
Erwartungshaltung:
"Es
ist
nicht
ganz
einfach,
das
einzuordnen,
wenn
man
so
erfolgreich
war
wie
wir
in
den
vergangenen
beiden
Jahren.
He
also
wants
to
perform
well
in
the
Bundesliga
and
has
high
expectations:
"It
is
not
easy
to
place
that
when
you've
been
so
successful
in
the
previous
two
seasons.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sich
im
Infotext
schon
mit
älteren
Ulver,
Enslaved
und
Windir
misst,
dann
setzt
man
sich
gleichzeitig
auch
dem
Druck
aus,
die
damit
verbundene
hohe
Erwartungshaltung
zu
erfüllen.
Comparing
oneself
with
older
Ulver,
Enslaved
and
Windir
in
the
CD
information
means
pressuring
to
match
the
high
expectations
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbraucher
haben
daher
eine
hohe
Erwartungshaltung,
verlieren
auf
dem
stetig
wachsenden
Markt
jedoch
schnell
den
Überblick.
Customers
therefore
have
high
expectations,
but
they
quickly
get
confused
in
this
ever-expanding
market.
ParaCrawl v7.1
Als
bekannt
wurde,
dass
er
das
Album
abmischen
würde,
hatten
einige
Leute
eine
sehr
hohe
Erwartungshaltung.
Hearing
that
he
was
to
mix
the
record,
some
people
had
very
high
expectations.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
einer
hohen
Erwartungshaltung
unserer
Bürger
gegenüber.
We
are
confronted
by
immense
expectations
from
our
citizens.
Europarl v8
Alle
gehen
mit
einer
dermaßen
hohen
Erwartungshaltung
da
ran
dass
sie
unweigerlich
bitter
enttäuscht
werden.
Everybody
builds
up
such
high
expectation
that
they're
inevitably,
utterly
disappointed.
OpenSubtitles v2018
Risiken
bei
der
Umsetzung
derartiger
Demonstrationsprojekte
bestehen
in
der
sehr
hohen
Erwartungshaltung
aller
Beteiligten.
One
risk
associated
with
the
implementation
of
such
demonstration
projects
is
the
very
high
expectations
of
all
stakeholders.
ParaCrawl v7.1
Im
Gebäude
mit
wassergeführter
Kühlung
mittels
TABS
hat
der
Nutzer
eine
höhere
Erwartungshaltung
an
den
Raumkomfort
und
ist
mit
höheren
Raumtemperaturen
somit
unzufriedener.
In
buildings
with
water-based
cooling
using
TABS,
users
have
higher
expectations
regarding
the
indoor
comfort
and
are
therefore
less
satisfied
with
higher
indoor
temperatures.
ParaCrawl v7.1
Um
der
hohen
Erwartungshaltung
des
Managements
gerecht
zu
werden,
liegt
der
Fokus
dabei
auf
einer
schnellen
Implementierung
und
der
zeitnahen
Realisierung
erster
Erfolge.
In
order
to
meet
the
management’s
high
expectations,
the
focus
is
placed
on
rapid
implementation
and
prompt
achievement
of
initial
successes.
ParaCrawl v7.1
Tyrrell
und
Peterson
trennten
sich
nach
nur
einem
Jahr
wieder,
und
nach
der
hohen
Erwartungshaltung
zu
Beginn,
war
die
gegenseitige
Enttäuschung
umso
tiefer.
Tyrrell
and
Peterson
were
devorced
after
only
one
common
year,
and
under
the
aspect
of
their
high
expectations,
the
disappointment
following
was
very
deep.
ParaCrawl v7.1
Als
Beratungsunternehmen
mit
einer
hohen
Erwartungshaltung
an
Qualität
und
Preis
sind
wir
bei
den
gängigen
Fördergesellschaften
gelistet.
As
consulting
firms
with
a
high
expectation
attitude
at
quality
and
price
we
are
listed
at
the
usual
promotion
companies.
ParaCrawl v7.1
Die
Themen
sind
komplex
und
anspruchsvoll,
die
Besucher
kommen
mit
einer
hohen
Erwartungshaltung
und
viel
Zeit.
The
topics
are
complex
and
demanding,
and
the
visitors
entering
the
exhibition
venue
have
high
expectations
and
a
lot
of
time.
ParaCrawl v7.1